臣閪独步转淦浪,□□□□□□阳。
《鼎建金釜仙山灵泉古观碑》全文
- 拼音版原文全文
鼎 建 金 釜 仙 山 灵 泉 古 观 碑 宋 /李 焘 臣 堙 独 步 转 淦 浪 ,□□□□□□阳 。风 生 □□□□□,紫 气 缤 纷 赛 锦 堂 。欲 频 了 了 载 诗 酒 ,总 为 超 □□□阴 。幽 胜 若 天 香 境 万 ,□舍 兴 乐 招 掌 爱 。
- 翻译
- 我独自漫步在江边,向着阳光的方向前行。
微风吹过,带来一片繁华景象,仿佛紫色的云彩装饰着华丽的殿堂。
我渴望频繁地载满诗酒,只为超越世俗的阴霾。
这隐秘而优美的地方如仙境般,屋舍中洋溢着快乐,邀请人们前来欣赏喜爱。
- 注释
- 臣閪:诗人自称。
独步:独自行走。
转:转向。
淦浪:江边。
阳:阳光。
风生:微风起。
紫气:紫色祥瑞之气。
缤纷:繁多而美丽。
赛锦堂:比宫殿还华丽。
欲:想要。
频了了:频繁地。
超:超越。
阴:世俗的阴暗面。
幽胜:幽静优美。
若:如同。
天香境:仙境。
万:极多。
舍:屋舍。
兴乐:充满欢乐。
招掌爱:招揽喜爱。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世、与自然和谐共生的意境。"臣閪独步转淦浪,□□□□□□阳"中,“臣閪”指的是诗人独自一人,"独步"则表现了他在大自然中的漫步之情景。"转淦浪"可能是指水流的声响或是水边的风光,而后面的□(缺字)可能描述的是山川、林间的某种美好景象。
接下来的"风生□□□□□,紫气缤續赛锦堂"表达了诗人对自然之美的赞叹。"风生"可能是指风吹拂过花草树木的声音或形态,而后面的□(缺字)则可能描述的是某种特定的自然景观。"紫气缤續赛锦堂"中的“紫气”通常象征着祥瑞之气,"缤纷"则是形容事物繁复交错的样子,这里用来形容美丽的景色,宛如锦绣。
"欲频了了载诗酒,总为超□□□阴"中,"欲频了了"可能表达了诗人对某种事物的渴望或是对某种境界的追求。"载诗酒"则可能指的是带着诗意和美酒去享受大自然,而后面的□(缺字)可能暗示了一种超脱世俗的精神状态。
最后,"幽胜若天香境万,□舍兴乐招掌爱"中,“幽胜”一词常用来形容深远而又美好的山水之胜,"若天香"则是比喻这里的景色如同天上的香气一般。"□舍兴乐招掌爱"可能表达了诗人对于这片美好风光的珍视与喜爱。
总体来说,这首诗通过对自然美景的细腻描绘,展现了诗人超凡脱俗、追求精神寄托的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢