小诗句网 2025年04月25日(农历三月廿八日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《送勾龙教授》
《送勾龙教授》全文
宋 / 李石   形式: 五言律诗  押[歌]韵

广汉川原迥,重江秋水多。

桥边金作雁,湖上酒如鹅。

岂有雒书出,转添巴字讹。

泥涂行客之子经过

(0)
拼音版原文全文
sònggōulóngjiàoshòu
sòng / shí

广guǎnghànchuānyuánjiǒngzhòngjiāngqiūshuǐduō

qiáobiānjīnzuòyànshàngyāné

yǒuluòshūchūzhuǎntiāné

zhìxíngzhījīngguò

诗文中出现的词语含义

巴字(bā zì)的意思:指迫切地盼望、急切地期待。

川原(chuān yuán)的意思:指河流的原始水源,比喻事物的根本、源头。

经过(jīng guò)的意思:经历、经验、经过某个地方或经过某个事件。

雒书(luò shū)的意思:《雒书》是古代中国的一部重要典籍,指代深奥的学问和博大精深的知识。

泥涂(ní tú)的意思:比喻言辞低下,不堪入目。

秋水(qiū shuǐ)的意思:形容水面清澈透明,如秋天的水。

行客(xíng kè)的意思:行人、旅客

之子(zhī zǐ)的意思:指父母的孩子,也可以指某人的儿子。

重江(zhòng jiāng)的意思:指大江河流的水量浩大,形势雄壮。

注释
广汉:指广汉地区。
迥:遥远。
重江:宽阔的河流。
秋水:秋天的江水。
桥边金作雁:桥头的金色装饰像雁阵。
湖上酒如鹅:湖面上的酒影像鹅群。
雒书:古代典籍,此处泛指珍贵文献。
巴字:巴地的文字。
讹:错误。
泥涂:泥泞的道路。
滞:阻碍。
行客:行人。
之子:此人,他。
惜:惋惜。
翻译
广阔的广汉平原与远处的河流相隔遥远,秋天的江水格外丰盈。
桥头的金色装饰仿佛排列成雁阵,湖上的美酒如同鹅群浮游。
哪里会有古老的雒书出现,反而让巴地的文字增添了几分错误。
道路泥泞阻碍了行人的步伐,他对此感到惋惜,因为过往的人少了很多。
鉴赏

这首诗描绘了一幅秋天的山水景象,同时也蕴含了对友人的深厚情谊和不舍。开篇“广汉川原迥,重江秋水多”两句,以宽广的川原和滚滚的秋水营造出一个辽阔而湿润的自然景色。紧接着,“桥边金作雁,湖上酒如鹅”则描绘了诗人与友人的欢聚情景,其中“金作雁”指的是桥边摆放的美味佳肴,而“酒如鹅”则形象地表达了宴席上的酒水丰盛如同游动的鹅群。

然而,诗歌随后转向对书信传递的担忧和不便,“岂有雒书出,转添巴字讹”表明诗人对于书信可能出现误解或传递不畅的情况感到惋惜。最后两句“泥涂滞行客,之子惜过”则表达了对远行旅人的担忧,以及希望他们不要仓促离别的深情。

整首诗通过景物描写和情感抒发,展现了诗人对自然美景的欣赏,对友情的珍视以及对于即将分别的不舍与惆怅。

作者介绍

李石
朝代:宋

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。 
猜你喜欢

题竹·其二

不受红尘半点侵,月中时听凤孤吟。

涔阳望断兰旌远,锦瑟一弹秋满林。

(0)

送龚子谏赴云南佥事

望断南云山万重,嗟君此去逐飞鸿。

扁舟夜载琵琶月,短鬓凉吹芦荻风。

梦入碧鸡泷树合,路经铜柱瘴烟空。

绣衣玉斧咨询日,已喜车书总隳同。

(0)

过枞阳留题二首·其二

昔忝桐乡令,曾鸣单父弦。

重来新物色,不改旧山川。

往事从人说,虚名愧我传。

司农今已老,白首益萧然。

(0)

夜过吕梁

乱石奔流处,扁舟正急操。

月斜滩影落,风劲鼓声高。

客枕惊残梦,乡心悚怒涛。

但令无险阻,来往不辞劳。

(0)

山水

亭上相逢兴趣幽,松声林影一天秋。

瑶琴弹罢斜光晚,山自嵯峨水自流。

(0)

写竹寄匡世德先生

别来无物寄相思,千里聊将玉一枝。

老去风流仍复在,制成箫管月中吹。

(0)
诗词分类
惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事 除夕 怀远 托物言志 七夕节 乐观
诗人
石涛 高斌 刘安世 蒋瑎 姜宸英 珠帘秀 高崇文 丁立诚 皇甫谧 曾允元 张巡 源乾曜 于志宁 陈瑸 诸葛恪 崔液 徐锴 高力士
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7