《昨日》全文
- 注释
- 张帆:扬帆起航。
翼飞:像鸟儿展翅飞翔。
今朝:今天早晨。
风送:清风推送。
蹇驴:行走困难的驴子,这里比喻行动不便。
吴淞山水:指吴淞江两岸的山水景色。
夙所爱:向来喜爱的。
得意:心情愉快。
还教:还让我。
多赋诗:多多写诗。
- 翻译
- 昨天我乘船扬帆如鸟展翅飞翔
今天清风又助我骑着跛驴前行
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人昨日乘船出行,犹如鸟儿展翅飞翔,今日则改骑着蹇驴,被风吹送,显示出旅途的转换。他对于吴淞山水的喜爱之情由来已久,此刻心满意足,不禁想要赋诗表达这份愉悦和对美景的赞美。整体上,诗中流露出诗人对自然景色的热爱和对生活的闲适态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠浙西雇推官
盛府宾寮八十余,闭门高卧兴无如。
梁王苑里相逢早,涧浦城中得信疏。
狼藉杯盘重会面,风流才调一如初。
愿君百岁犹强健,他日相寻隐士庐。
和无少卿雪
朔风飞雪遍遥天,为瑞偏宜在腊前。
有客棹舟将命友,何人高卧共称贤。
瑶花散乱纷临席,玉树晶荧烂满川。
间想冰容比君子,始知姑射有神仙。
史馆庭梅见其毫末历载三十今已半估同僚诸公
东观婆娑树,曾怜甲坼时。
繁英共攀折,芳岁几推移。
往事皆陈迹,清香变暗衰。
相看宜自喜,双鬓合垂丝。