红饭白菹妻具饷,青秧绿水自催耕。
- 拼音版原文全文
田 中 作 宋 /曾 巩 傍 人 应 总 笑 为 生 ,病 体 朝 朝 踏 雨 行 。红 饭 白 菹 妻 具 饷 ,青 身 绿 水 自 催 耕 。止 知 索 寞 簟 瓢 计 ,岂 论 喧 哗 内 素 名 。胜 事 山 风 吹 木 石 ,暂 如 韶 夏 管 弦 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病体(bìng tǐ)的意思:指身体不好,生病的状态。
朝朝(zhāo zhāo)的意思:每天,每日
箪瓢(dān piáo)的意思:指简朴的生活方式或生活条件。
管弦(guǎn xián)的意思:指乐曲演奏的技巧和方法,也泛指各种事物的安排和协调。
木石(mù shí)的意思:指心如木石,形容人冷漠无情,毫无感觉。
山风(shān fēng)的意思:山风是指山区的风,也用来形容心境高远、胸怀宽广。
韶夏(sháo xià)的意思:指美好的夏季,形容时光流逝,美好时光转瞬即逝。
胜事(shèng shì)的意思:指成功的事情或好事情。
索寞(suǒ mò)的意思:孤独寂寞,无人陪伴。
踏雨(tà yǔ)的意思:在雨中行走,形容勇敢冒险,不畏困难。
为生(wéi shēng)的意思:指为了生计而努力奋斗、辛勤工作。
夏管(xià guǎn)的意思:夏管是一个由两个汉字组成的成语,其中“夏”指的是夏朝,而“管”则表示管理。夏管的基本含义是指管理不善或者管理失当。
喧哗(xuān huá)的意思:喧闹吵嚷,声音大而刺耳。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曾巩的《田中作》,描绘了农夫艰辛而宁静的田园生活。首句“傍人应总笑为生”,暗示了农夫艰辛劳作可能不被旁人理解,但诗人并未因此沮丧,而是坚韧地“病体朝朝踏雨行”。妻子的体贴体现在为他准备“红饭白菹”,田间的青秧绿浪则象征着生机与希望,诗人自我激励“自催耕”。
“止知索寞箪瓢计”表达了诗人甘于清贫,只求温饱的生活态度,而“岂论喧哗内素名”则表明他不追求外在的名声,更注重内心的宁静。尾联“胜事山风吹木石,暂如韶夏管弦声”,以自然的山风和木石声比喻田园生活的乐趣,即使简单,也如同韶华夏日的音乐般悦耳。
整体来看,这首诗通过细腻的描绘和深沉的感悟,展现了农耕生活的朴素之美,以及诗人淡泊名利、乐在其中的人生态度。
- 翻译
- 旁人想必会嘲笑我为生计奔波,病弱之躯天天冒雨前行。
妻子准备了红米饭和腌菜作为午餐,青绿稻田在清水中自我催促着耕种。
只知满足于粗茶淡饭的生活,哪管他人是否谈论我的清高名声。
美好的景色让山风轻拂树木石头,仿佛短暂地奏响了盛夏的乐章。
- 注释
- 傍人:周围的人。
笑:嘲笑。
为生:为了谋生。
病体:病弱的身体。
朝朝:每天早上。
踏雨行:冒雨行走。
红饭:红米饭。
白菹:腌菜。
妻具饷:妻子准备的食物。
青秧绿水:青绿的稻田。
自催耕:自我催促耕种。
索寞:简单朴素。
箪瓢计:粗茶淡饭的生活。
岂论:哪里顾及。
内素名:内在的清高名声。
胜事:美景。
山风:山间的风。
木石:树木和石头。
韶夏:盛夏。
管弦声:音乐声。
- 作者介绍
- 猜你喜欢