扬州绝格已为稀,北土花翁载得归。
《丝头黄芍药》全文
- 拼音版原文全文
丝 头 黄 芍 药 宋 /郑 獬 扬 州 绝 格 已 为 稀 ,北 土 花 翁 载 得 归 。白 玉 圆 盘 围 一 尺 ,满 堆 金 缕 淡 黄 衣 。
- 注释
- 扬州:指扬州地区,这里可能指的是某种珍贵的花卉。
绝格:极为罕见。
北土:北方。
花翁:老花农或者懂得花卉的人。
载得归:带回故乡。
白玉圆盘:形容花盘像白玉般洁白。
一尺:直径大约一尺。
金缕:金色的线。
淡黄衣:指花朵颜色淡黄,如穿着轻薄的黄色衣服。
- 翻译
- 扬州的这种花卉已经极其罕见,
一位北方的老者将它带回了故乡。
- 鉴赏
这首诗名为《丝头黄芍药》,是宋代诗人郑獬所作。诗中描绘了一种罕见的花卉——扬州的丝头黄芍药被一位北方的爱花人精心带回。诗人以形象生动的语言描述了这种花的特征:它像一个直径仅一尺的白色玉盘,花瓣上金丝缕缕,色泽淡黄,给人一种清新雅致的感觉。整体来看,这首诗通过对花的细致描绘,展现了诗人对珍稀花卉的喜爱和赞赏之情,同时也流露出对异地美景的向往和对自然之美的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
昭君曲
朝日曜兮春花,玉壶炯兮清冰。
耿余心兮不欺,付妍丑兮丹青。
君王兮宵衣,壮士悲歌兮战死。
岂余身兮惮殃,抗风沙兮万里。
崔嵬兮增城,璀灿兮昭阳。
羌末路兮多艰,幸朕时之不当。
毡裘兮娱嬉,穹庐兮容与。
怨群胡兮我欺,谂九天兮谁许。
南风兮徐来,掩涕兮无语。
四十五十兮无家,抑有惭兮夔女。