- 拼音版原文全文
干 越 亭 宋 /王 洞 越 国 启 封 后 ,余 地 连 吴 楚 。事 著 因 一 时 ,留 名 遂 千 古 。
- 注释
- 越国:古代中国的一个诸侯国,位于现在的浙江一带。
启封:指国家或地区重新开放、恢复活动。
馀地:剩余的土地,这里指越国的领土。
连:连接。
吴楚:古代中国两个邻近的诸侯国,吴在江苏,楚在湖北。
事著:事迹被记载。
因:由于。
留名:留下名声。
遂:于是,就。
千古:永远,千秋万代。
- 翻译
- 越国重新开启后,它的领土连接着吴国和楚国。
因为一时的事件而被记载,因此名声流传千古。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种历史沧桑、物是人非的意境。"越国启封后,馀地连吴楚"一句,勾勒出一个广袤的地理范围,将读者的视野引向古越的地盘,展现了王者开疆的壮举与辉煌。"事著因一时,留名遂千古"则透露出诗人对历史事件及其持久影响的深刻认识,表达了一种超越时间的崇高理想。
诗中的语言简洁而不失力量,每个字都承载着历史的分量。从中我们可以感受到诗人对于历史记忆的尊重,以及对那些能够留下名字、传诸千古的人和事的赞美之情。
干越亭作为一处古迹,无疑是诗人抒发情怀的触媒。王洞以其特有的笔法,将个人的情感与宏大的历史背景交织在一起,创造了一幅流传后世的文化画卷。这首诗不仅展示了诗人的历史素养,更体现了宋代文人对自然山水和历史遗迹的情感寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游石堂观
西山高高何所如,上有古昔真人居。
嵚崖巨石自成室,其下磅礴含清虚。
我来斯邑访遗迹,乃遇沈生耽载籍。
沈生为政哀茕嫠,又能索隐探灵奇。
欣然向我话佳境,与我崎岖到山顶。
甘瓜剖绿出寒泉,碧瓯浮花酌春茗。
嚼瓜啜茗身清凉,汗消絺绤如迎霜。
胡为空山百草花,倏尔笾豆肆我旁。
始惊知周无小大,力寡多方验斯在。
妙用腾声冠盖间,胜游恣意烟霞外。
故碑石像凡几年,云郁雨霏生绿烟。
我知游此多灵仙,缥缈月中飞下天。
天风微微夕露委,松梢飕飕晓声起。
凤去空遗箫管音,星翻寥落银河水。
劝君学道此时来,结茅独宿何辽哉。
斋心玄默感灵卫,必见鸾鹤相裴回。
我爱崇山双剑北,峰如人首拄天黑。
群仙伛偻势奔走,壮若归尊趋有德。
半岩有洞顶有池,出入灵怪潜蛟螭。
我去不得昼夜思,梦游曾信南风吹。
南风吹我到林岭,故国不见秦天迥。
山花名药扑地香,月色泉声洞心冷。
荫松散发逢异人,寂寞旷然口不言。
道陵公远莫能识,发短耳长谁独存。
司农惊觉忽惆怅,可惜所游俱是妄。
蕴怀耿耿谁与言,直至今来意通形神开。
拥传又恨斜阳催,一丘人境尚堪恋,何况海上金银台。
《游石堂观》【唐·萧祐】西山高高何所如,上有古昔真人居。嵚崖巨石自成室,其下磅礴含清虚。我来斯邑访遗迹,乃遇沈生耽载籍。沈生为政哀茕嫠,又能索隐探灵奇。欣然向我话佳境,与我崎岖到山顶。甘瓜剖绿出寒泉,碧瓯浮花酌春茗。嚼瓜啜茗身清凉,汗消絺绤如迎霜。胡为空山百草花,倏尔笾豆肆我旁。始惊知周无小大,力寡多方验斯在。妙用腾声冠盖间,胜游恣意烟霞外。故碑石像凡几年,云郁雨霏生绿烟。我知游此多灵仙,缥缈月中飞下天。天风微微夕露委,松梢飕飕晓声起。凤去空遗箫管音,星翻寥落银河水。劝君学道此时来,结茅独宿何辽哉。斋心玄默感灵卫,必见鸾鹤相裴回。我爱崇山双剑北,峰如人首拄天黑。群仙伛偻势奔走,壮若归尊趋有德。半岩有洞顶有池,出入灵怪潜蛟螭。我去不得昼夜思,梦游曾信南风吹。南风吹我到林岭,故国不见秦天迥。山花名药扑地香,月色泉声洞心冷。荫松散发逢异人,寂寞旷然口不言。道陵公远莫能识,发短耳长谁独存。司农惊觉忽惆怅,可惜所游俱是妄。蕴怀耿耿谁与言,直至今来意通形神开。拥传又恨斜阳催,一丘人境尚堪恋,何况海上金银台。
https://www.xiaoshiju.com/shici/55267c6794b6d3a8497.html
南征怨
万浪东不回,昭王南征早。
龙舟没何处,独树江上老。
吾欲问水滨,宫殿已生草。