《和张子野见寄三绝句·其一过旧游》全文
- 注释
- 杭州:中国古代的一个重要城市,以西湖美景闻名。
长如:仿佛,好像。
旧游:过去的游览或经历。
洞霄:道教名山,位于浙江杭州附近。
隐吏:隐居的官吏或修行者,指不愿做官而选择隐居的人。
一庵:一个庵院,指寺庙或修行的地方。
闲地:安静、清闲之地。
相留:留下,暂住。
- 翻译
- 我曾在前世游历过杭州,每个地方都仿佛是旧时的足迹。
我更想在洞霄山做个隐士,找个安静的庵院暂时停留。
- 鉴赏
这首诗是北宋文学家、政治家苏轼的一首作品,表达了诗人对自然美景的向往以及对隐逸生活的嚮向。诗中的“前生我已到杭州”一句,用了夸张的手法,表达了作者对于杭州这片土地的深厚情感,以及他希望能够在这个地方找到一处可以安身立命的地方。
“更欲洞霄为隐吏,一庵闲地且相留。”这里的“洞霄”指的是山洞,是诗人心中理想的隐居之所。通过这两句,苏轼表达了他想要脱离尘世纷扰,找到一块清净之地,专注于自己的精神追求和文学创作的愿望。
整首诗语言简洁而充满意境,体现了作者对自然和隐逸生活的深刻理解,以及他内心对于平静生活状态的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉和圣制送张说巡边
贤相德符充,朝推文武雄。
海波先若镜,关草豫从风。
钺助将军勇,威成天子功。
琼章九霄发,锡宴五衢通。
玉辗龙盘带,金装凤勒骢。
虎貔纷儗儗,河洛振熊熊。
戈剑千霜白,旌旗万火红。
示刑夷夏变,流惠鬼方同。
寇息军容偃,尘销朔野空。
用师敷礼乐,非是为獯戎。
赠王将军
勋高绝少年,分卫玉阶前。
雄勇明王重,温恭执友贤。
功书唐史满,名到虏庭偏。
剑彩浮龙影,衣香袭御烟。
搜书秋霁阁,走马夕阳田。
急兔投深草,瞋鹰下半天。
野人盈邸第,朝客醉盘筵。
位在将军列,官随宪府迁。
刻心思报国,吁气欲开边。
选帅如公议,须知少比肩。