《岑彭》全文
- 翻译
- 雨急风疾,如同用兵之道,公孙策地有如神明
为何在夜晚防守松懈,他终于明白彭越之死实为必然
- 注释
- 雨骤:雨下得急。
风驰:风刮得快。
善用兵:擅长用兵法。
公孙:指公孙策,三国时期吴国将领。
击地:感叹时敲击地面。
如神:像神一般。
壁垒:防御工事。
疏防:防守松懈。
夜:夜晚。
彭亡:彭越的死亡。
竟殒身:最终丧命。
- 鉴赏
这首诗名为《岑彭》,作者是宋代诗人徐钧。诗中通过描绘岑彭在战场上的智勇形象,展现了他卓越的军事才能。"雨骤风驰善用兵"一句,运用比喻手法,形容岑彭在疾风骤雨般的战斗中展现出高超的指挥艺术。然而,接下来的"公孙击地叹如神"则暗示了岑彭面对困境时的无奈和惊叹,仿佛连大地也为他的命运叹息。
然而,诗的转折点在于"如何壁垒疏防夜",表达了对岑彭在防守上疏忽大意的遗憾,这可能是他最终失败的原因。最后一句"已悟彭亡竟殒身"揭示了岑彭的悲剧结局,他虽然意识到自己的失误,但终究未能逃脱牺牲的命运。
整首诗以历史人物岑彭的经历为背景,寓言式地表达了对战争策略和个人命运的深刻反思,具有一定的历史感慨和人生哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢