- 拼音版原文全文
赏 雪 侍 宴 应 教 明 /宋 登 春 狐 白 暖 蒙 茸 ,当 歌 集 上 公 。春 藏 金 屋 里 ,仙 隐 玉 壶 中 。送 酒 青 楼 妓 ,焚 香 白 玉 童 。锦 屏 寒 不 入 ,只 许 隔 帘 栊 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白玉(bái yù)的意思:形容品质高尚、纯洁无瑕。
焚香(fén xiāng)的意思:燃烧香烟以表示敬意或祈祷
狐白(hú bái)的意思:形容狐狸的毛皮白而华丽,比喻外表美丽而狡猾的人。
锦屏(jǐn píng)的意思:形容文章或诗词文采斐然,文辞华美。
金屋(jīn wū)的意思:比喻富贵豪华的宫殿。
帘栊(lián lóng)的意思:指窗帘和窗棂,形容家境贫寒。
蒙茸(méng róng)的意思:形容草木茂盛、郁郁葱葱的样子。
青楼(qīng lóu)的意思:指妓院或妓女的聚居地,也泛指娼妓。
上公(shàng gōng)的意思:指人民群众对官员的尊敬和敬仰。
送酒(sòng jiǔ)的意思:指送酒款待客人,也指送别时以酒作为礼物。
屋里(wū lǐ)的意思:指在狭小的空间或范围内,不愿外出,不与外界接触。
仙隐(xiān yǐn)的意思:指仙人隐匿、消失,形容人或物突然不见踪影。
玉童(yù tóng)的意思:指年幼貌美的少年或少女。
玉壶(yù hú)的意思:指美酒。也比喻美好的事物或美好的境地。
- 鉴赏
这首明代诗人宋登春的《赏雪侍宴应教》描绘了一幅豪华而神秘的宫廷场景。首句“狐白暖蒙茸”以珍贵的狐白皮毛为衬托,暗示了宴席的奢华与温暖。次句“当歌集上公”则描绘了群臣欢聚一堂,歌声飞扬的热闹气氛,上公即高级官员。
“春藏金屋里”暗指皇室的尊贵和深藏不露,犹如春天般温暖而内敛。“仙隐玉壶中”进一步强化了这种超凡脱俗的氛围,将皇帝比作神仙,寓居在象征纯洁无暇的玉壶之中。
“送酒青楼妓,焚香白玉童”两句通过青楼妓女献酒和白玉童子焚香的动作,增添了宴会上的娱乐与敬神色彩,显示出宫廷生活的丰富多姿。
最后两句“锦屏寒不入,只许隔帘栊”揭示了宴席的私密性,只有经过精心挑选的人才能进入那华丽的锦屏之内,隔着帘栊欣赏这非凡的景象,透露出一种皇家的威严与隔离感。
整体来看,这首诗通过细腻的描绘和象征手法,展现了宫廷赏雪宴的华美、神秘以及皇家的尊贵气象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢