悽然望伊洛,如见息阳宫。
- 拼音版原文全文
华 阳 作 贻 祖 三 咏 唐 /储 光 羲 朝 行 敷 水 上 ,暮 出 华 山 东 。高 馆 宿 初 静 ,长 亭 秋 转 空 。日 余 久 沦 汩 ,重 此 闻 霜 风 。淅 沥 入 溪 树 ,飕 飗 惊 夕 鸿 。凄 然 望 伊 洛 ,如 见 息 阳 宫 。旧 识 无 高 位 ,新 知 尽 固 穷 。夫 君 独 轻 举 ,远 近 善 文 雄 。岂 念 千 里 驾 ,崎 岖 秦 塞 中 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长亭(cháng tíng)的意思:指长亭,是古代道路上的休息站,也是旅人告别亲友的地方。成语“长亭”比喻离别的场景或情景。
朝行(cháo xíng)的意思:早晨出门行走
高位(gāo wèi)的意思:指在职位、地位或社会等方面处于较高的地位。
高馆(gāo guǎn)的意思:高馆指的是高楼大厦或宏伟的宫殿。
固穷(gù qióng)的意思:指贫穷困困,无法改变的境况。
华山(huà shān)的意思:华山指的是中国的一个著名名山,也可以用来比喻人的名誉或声誉。
旧识(jiù shí)的意思:旧时相识的人或事物。
崎岖(qí qū)的意思:形容道路或情况艰难、坎坷。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
秦塞(qín sāi)的意思:秦塞是指古代中国的边塞地区,也表示边塞地区的荒凉和荒僻。
轻举(qīng jǔ)的意思:轻而易举地举起或移动物体,形容事情容易做到。
日余(rì yú)的意思:超过一天的时间;多余的时间
山东(shān dōng)的意思:形容人勇敢、刚强,也用来形容事物坚固、稳定。
霜风(shuāng fēng)的意思:形容寒冷的风。
水上(shuǐ shàng)的意思:比喻在困境中艰难地维持生计。
飕飗(sōu liú)的意思:形容风声呼啸,也用来比喻声势浩大、气势磅礴。
文雄(wén xióng)的意思:指文武双全,才华出众的人。
淅沥(xī lì)的意思:形容细小、细微的声音。
伊洛(yī luò)的意思:形容人或事物完美无缺,无可挑剔。
远近(yuǎn jìn)的意思:指距离远近,泛指任何地点、范围、时间的远近。
- 注释
- 敷水:清澈的水面。
华山东:华山的东面。
高馆:高大的旅馆。
长亭:古代供行人休息的亭子。
沦汨:沉溺,比喻疲惫。
霜风:带有寒霜的秋风。
溪树:溪边的树木。
夕鸿:傍晚的鸿雁。
伊洛:伊水和洛河。
息阳宫:象征落日或衰败的宫殿。
高位:高位的官职。
固穷:困厄,处境艰难。
轻举:轻松出行,此处指远行。
善文雄:擅长文章的大才子。
千里驾:长途跋涉。
崎岖秦塞:崎岖的秦地关塞。
- 翻译
- 早晨走过清澈的水面,傍晚离开华山之东。
高大的旅馆在初夜时分显得宁静,长长的亭台在秋意中更显空旷。
白天的疲惫在长久沉溺后仍未消散,此刻又听到秋风的霜冷。
瑟瑟的风雨吹过溪边树木,使归巢的鸿雁感到惊惧。
我凄然遥望伊水和洛河,仿佛看见了夕阳下的宫殿。
旧相识们职位不高,新结识的朋友都困顿不堪。
您的夫君独自轻装出行,无论远近皆以文章才情著称。
难道您不思念那千里之外的旅程,那崎岖的秦地关塞之中?
- 鉴赏
这首诗描绘了一位文人在华山游历的景象和心境。从早晨的水上行走到傍晚的出发,从静谧的馆舍宿歇到秋风中的长亭漫步,诗中充满了动人的景色描述。
"朝行敷水上,暮出华山东。" 这两句写出了诗人一日之内的活动,早晨在水边散步,傍晚离开华山向东而去。这里的“敷水”可能指的是河流平缓的地方,而“华山东”则是具体的地理位置。
"高馆宿初静,长亭秋转空。" 这两句诗描绘了夜宿和行走的情景。“高馆”表明居住的地方较为高雅,“初静”则传达了一种安静而又略显孤寂的氛围。而“长亭秋转空”中的“长亭”可能是指古代的一种建筑形式,用于休息和眺望。这里强调的是秋天的萧瑟与空旷感。
"日余久沦汨,重此闻霜风。" 这两句诗表达了时间流逝和季节转换的感觉。“日余”意味着日光渐短,“久沦汨”则是指长时间的水声。而“重此闻霜风”则是在说再次听到秋末初冬时分的寒风。
"淅沥入溪树,飕飗惊夕鸿。" 这两句通过细腻的听觉和视觉描写,展示了自然界的生动画面。“淅沥”形容水流声,“入溪树”则是水流穿过溪谷与树林之间的声音。而“飕飗惊夕鸿”中的“飕飗”形容风声,“惊夕鸿”则可能是指晚上突然响起的鸿鹄叫声。
"悽然望伊洛,如见息阳宫。" 这两句诗表达了对古代文化遗迹的眺望和怀念之情。“悽然”形容一种凄凉的情绪,“伊洛”指的是古代黄河流域一带,而“如见息阳宫”则是在说仿佛看到了那已消失的古代宫殿。
"旧识无高位,新知尽固穷。" 这两句诗反映了诗人对朋友交往的感慨。“旧识”指的是老朋友,“无高位”意味着这些朋友没有显赫的地位。而“新知尽固穷”则是在说新结识的人都处于困顿之中。
"夫君独轻举,远近善文雄。" 这两句诗可能是在赞美某位友人或领导,其“独轻举”意味着不拘一格,“远近善文雄”则表明这位朋友在远近都擅长文学且有勇气。
"岂念千里驾,崎岖秦塞中。" 最后两句诗写出了对远方旅途的怀念和不安。“岂念”表示怀念,“千里驾”指的是远行千里的路程,而“崎岖秦塞中”则是在说在崎岖不平的秦国边塞之中。
整首诗通过自然景物的描写,表现了诗人对友情、古迹和旅途的深切感怀,以及内心的孤独与不安。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满庭芳.退姜四翁所惠团袄
一纪环墙,数年赤脚,挨他寒冷如囚。
超然一志,决要行功周。
感得神仙下界,向身中、布气如流。
无凝滞,冲和上下,相应好因由。
关西牒发我,远来东土,恣意贪求。
做天来大错,敢受绵裘。
结裹身如圌囤,招谴责、厥疾难瘳。
还团袄,潇潇洒洒,褴褛显真修。
水调歌头.送蒋成父公顺
风雪锢迁客,闭户紧蒙头。
一声门外剥啄,客有从予游。
直自离骚国里,行到林闾屋畔,万里入双眸。
世态随炎去,此意澹于秋。
感毕逋,怀秸鞠,咏夫不,寻师学道虽乐,吾母有离忧。
岁晚巫云峡雨,春日楚烟湘月,诗思满归舟。
来日重过我,应记火西流。