《送奚贾归吴》全文
- 拼音版原文全文
送 奚 贾 归 吴 唐 /郎 士 元 东 南 富 春 渚 ,曾 是 谢 公 游 。今 日 奚 生 去 ,新 安 江 正 秋 。水 清 迎 过 客 ,霜 叶 落 行 舟 。遥 想 赤 亭 下 ,闻 猿 应 夜 愁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
赤亭(chì tíng)的意思:指天色昏暗,没有阳光的景象。
春渚(chūn zhǔ)的意思:春天的水边。
东南(dōng nán)的意思:指东南方向。
富春(fù chūn)的意思:形容地方富饶、风景美丽。
过客(guò kè)的意思:指短暂经过的人或事物,比喻来去匆匆,不久停留的人。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
霜叶(shuāng yè)的意思:形容秋天的寒冷。
谢公(xiè gōng)的意思:指对别人的恩惠心怀感激,表示感谢之情。
行舟(xíng zhōu)的意思:指人生旅途中努力向前的行动。
遥想(yáo xiǎng)的意思:回想往事,追忆过去。
正秋(zhèng qiū)的意思:正秋指的是秋季的正中时期,也可以表示某个事物或现象的最佳状态或时机。
富春渚(fù chūn zhǔ)的意思:指富饶的春天的水边地方。
新安江(xīn ān jiāng)的意思:指新的安定的江河,比喻社会安定繁荣、人民安居乐业的良好局面。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个秋天的景象,诗人在东南富春渚怀念古人谢公的游历,同时送别奚生回吴地。诗中通过清澈的水面映衬行舟客人的离去,霜叶纷纷,营造出一种萧瑟、寂寞的氛围。
"遥想赤亭下,闻猿应夜愁"一句,表达了诗人对远方朋友的思念之情。夜深时分,只有猿猴的鸣叫声回荡在耳边,更增添了一份孤寂与忧愁。
整首诗通过景物描写和心境抒发,展现了诗人对友人的深切思念以及秋日独处时的心绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析