- 拼音版原文全文
与 进 叔 弟 策 杖 山 行 遣 马 还 孙 氏 宋 /卫 泾 掣 电 追 风 古 见 称 ,驽 材 空 负 渥 洼 名 。何 如 手 植 青 藜 杖 ,云 屦 风 裾 自 在 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
掣电(chè diàn)的意思:形容动作迅速如闪电。
何如(hé rú)的意思:如何,怎样
见称(jiàn chēng)的意思:指被人们称赞、赞美、称颂。
空负(kōng fù)的意思:指本应承担某种责任或义务的人没有尽到责任,使得原本可以有所作为的事情没有得到实现。
藜杖(lí zhàng)的意思:指用草木做成的拐杖,比喻贫穷。
青藜(qīng lí)的意思:指年轻人、青年人。
手植(shǒu zhí)的意思:手动种植,比喻亲手创建或培植。
渥洼(wò wā)的意思:形容水深且宽广。
在行(zài háng)的意思:指某人在某个领域或某种技能上非常熟练、精通。
追风(zhuī fēng)的意思:追逐风的方向,形容追求进步、超越自我。
自在(zì zài)的意思:自由、不受束缚、无拘无束
- 注释
- 掣电:形容速度极快,像闪电一样。
追风:追赶风的速度,比喻行动迅速。
古见称:古代就有赞誉。
驽材:劣马,才能平庸的人。
渥洼名:指名马出产地渥洼池,这里借指名贵的称号。
何如:不如,表示对比。
手植:亲手种植。
青藜杖:藜杖,用藜草制成的手杖,象征长寿或隐士生活。
云屦:云鞋,轻盈如云的鞋子。
风裾:飘逸的衣襟,形容衣着轻便。
自在行:自由自在地行走。
- 翻译
- 古人赞誉它如闪电追风,劣马却承载着名驹的美誉。
不如亲手种下藜杖,穿着云鞋风衣,自由自在地行走。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家卫泾的作品,名为《与进叔弟策杖山行遣马还孙氏》。诗中通过描绘自然景象和个人行动,表达了对自由生活方式的向往,以及对友人间情谊的珍视。
首句“掣电追风古见称”运用夸张的手法,将策杖山行的壮观场面与传说中的神话相提并论,展现出一种超凡脱俗的情怀。"驽材空负渥洼名"则表明诗人对自己平庸之才、未获施展的感慨,同时也透露出一份自谦和幽默。
次句“何如手植青藜杖”是诗人提出的一个设问,通过亲手栽种的青藜作为杖,用以象征一种自然而然、顺应自然的情感态度。"云屦风裾自在行"则形象地描绘出诗人策杖漫步于山野之间,与云共舞,与风为伴,表达了一种超脱尘世的自由自在。
整首诗通过对比和设问的手法,展现了诗人对自然、友情以及个人理想生活状态的深切向往。同时,这也反映出宋代文人的一个共同特点,即追求一种超然物外的精神境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
黄金台
惊风走急沙,孤台郁突兀。
中有千古意,立马不能发。
燕昭昔下士,黄金堆日月。
始隗卒收功,大道留残碣。
夕阳过客尽,崦嵫浮云没。
把酒酹望诸,悲歌动林樾。
茫茫红尘内,惊蹇竞超忽。
生骏尚难求,何由别朽骨。