《纪信》全文
- 拼音版原文全文
纪 信 宋 /徐 钧 诳 楚 言 降 乐 受 烹 ,重 围 得 脱 汉 基 成 。论 封 无 爵 死 无 传 ,幸 有 唐 碑 为 发 明 。
- 注释
- 诳楚:欺骗楚国。
降:投降。
烹:烹煮,这里比喻受刑。
重围:重重包围。
汉基:汉朝的基础。
论封无爵:没有得到封爵。
死无传:死后事迹无人知晓。
唐碑:唐代的石碑。
发明:揭示,阐明。
- 翻译
- 欺骗楚国说投降,享受烹煮的快乐,最终逃脱重围,奠定了汉朝的基础。
他的功绩没有封赏,死后事迹无人传扬,幸好有唐代的石碑揭示了他的功勋。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐钧所作的《纪信》,主要描述了纪信以诈降的方式帮助刘邦逃脱楚军重围,最终虽然没有得到封爵留名,但其忠诚事迹得以通过唐代的碑文流传后世。诗中赞扬了纪信的勇敢与牺牲精神,尽管他个人未获显赫封赏,但他的功绩却因碑文而得以昭彰。诗人通过对纪信事迹的简述,表达了对这位历史人物高尚品德的敬仰和对其贡献的认可。
- 作者介绍
- 猜你喜欢