- 拼音版原文全文
和 景 仁 七 十 一 偶 成 宋 /司 马 光 心 地 长 闲 为 己 物 ,年 华 不 驻 是 天 时 。当 时 海 上 乘 槎 客 ,维 楫 都 无 行 所 之 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不住(bú zhù)的意思:不停止、不断、连续不断
槎客(chá kè)的意思:指船上的乘客,也用来比喻众多的游客或旅客。
乘槎(chéng chá)的意思:乘槎是指乘坐木筏或木船过河,比喻借助他人或外力以达到目的。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
都无(dōu wú)的意思:表示没有一点儿,毫无。
海上(hǎi shàng)的意思:指在海上,常用来形容船只在海上航行。
年华(nián huá)的意思:
[释义]
(名)时光,年岁。
[构成]
偏正式:年(华
[例句]
年华似流水。(作主语)任所(rèn suǒ)的意思:担任职务,担任官职。
上乘(shàng chéng)的意思:指事物的品质或水平达到了最好的程度。
所之(suǒ zhī)的意思:指所述或所说的地方或事物。
天时(tiān shí)的意思:指天气和时间的适宜条件。
维楫(wéi jí)的意思:指修理船只,修补船体,使船能正常航行。
无任(wú rèn)的意思:没有任何限制或束缚,自由自在。
心地(xīn dì)的意思:指一个人内心深处的品性、道德或善恶本质。
- 翻译
- 心境长久悠闲自得就像个人的财产
时光流逝不待人,犹如天定的时节
- 注释
- 心地:心境或心态。
长闲:长久的悠闲。
为己物:属于自己的东西。
年华:光阴、岁月。
不住:不停留,流逝。
天时:自然的时间规律。
当时:那个时候。
海上:大海。
乘槎客:古代传说中乘木筏在海上漂泊的人。
维楫:船桨或船。
都无:完全没有。
任所之:去向、目的地。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家司马光所作,名为《和景仁七十一偶成》。我们可以从中感受到诗人对于时间流逝的深刻感悟,以及对个人生命价值的肯定。
“心地长闲为己物”表达了诗人内心世界的宁静与自足,即便外界纷扰不断,内心却能保持一种超然物外的从容。这也反映出古代士大夫对于修身养性的追求,以及他们在精神层面上对个人自由意志的坚守。
“年华不住是天时”则是对时间流逝不可抗拒这一自然规律的认同。诗人深刻地认识到,岁月匆匆而过,是由天定,不可强求,这种认识体现了中国古代哲学中对于命运和天道的顺应态度。
“当时海上乘槎客”一句,以海为喻,形象地描绘了一种超脱世俗、追求精神自由的生活状态。诗人将自己比作乘坐神仙之物——槎(一种传说中的仙木),在无垠的大海中航行,这不仅是对个人境界的一种升华,也是对人生自由度量的一种追求。
“维楫都无任所之”则表达了诗人对于未来的迷茫和无奈。尽管内心自有主张,但面对广阔的未来,个人的力量终究有限,这种感觉在今天依然能够引起共鸣。
总体而言,这首诗通过对个人生命价值、时间流逝以及精神自由的探讨,展现了作者深邃的人生哲学和超凡脱俗的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢