引满既杯倾,终之以弁侧。
- 拼音版原文全文
冬 日 宴 于 庶 子 宅 各 赋 一 字 得 色 唐 /封 行 高 夫 君 敬 爱 重 ,欢 言 情 不 极 。雅 引 发 清 音 ,丽 藻 穷 雕 饰 。水 结 曲 池 冰 ,日 暖 平 亭 色 。引 满 既 杯 倾 ,终 之 以 弁 侧 。
- 诗文中出现的词语含义
-
爱重(ài zhòng)的意思:重视、珍爱
不极(bù jí)的意思:极端、过分
雕饰(diāo shì)的意思:指对事物进行精细的装饰,使其更加美观。
欢言(huān yán)的意思:欢乐的言语,愉快的交谈。
敬爱(jìng ài)的意思:对人或事物心存敬意和深深的爱戴。
丽藻(lì zǎo)的意思:形容美丽华贵的样子。
平亭(píng tíng)的意思:平和宽广的亭子,比喻心地宽广,待人和气。
清音(qīng yīn)的意思:指声音纯净悦耳,没有杂音。
曲池(qǔ chí)的意思:指人的心思隐秘、不容易被察觉。
雅引(yǎ yǐn)的意思:指文雅的言谈举止,引人注目。
言情(yán qíng)的意思:形容言辞华丽、情感深沉的文学作品或表达方式。
引满(yǐn mǎn)的意思:引满指引导或吸引大量的人或事物。
引发(yǐn fā)的意思:引起、激发、导致
- 翻译
- 丈夫深爱着她,言谈中充满深情。
优雅的言辞如同清脆的音乐,华丽的文采尽显雕琢之美。
池水结成冰,阳光温暖了亭台的景色。
举杯至满,然后缓缓倾倒,最后以微微倾斜的姿态结束。
- 注释
- 夫君:丈夫。
敬爱:深爱。
重:重视。
欢言:愉快的言辞。
情不极:情感深沉无法言尽。
清音:清脆的音乐。
丽藻:华丽的文采。
穷雕饰:尽显雕琢之美。
水结:池水结冰。
曲池:弯曲的池塘。
日暖:阳光温暖。
平亭:平缓的亭台。
引满:举杯至满。
既:然后。
杯倾:缓缓倾倒。
终之:结束。
弁侧:微微倾斜。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日宴会的温馨画面,展示了古人对美好生活的向往和享受。开篇“夫君敬爱重,欢言情不极”表达了主客之间的情谊深厚,言谈举止之中流露出难以尽述的情感。接着“雅引发清音,丽藻穷雕饰”则描写了宴会中的音乐与装饰,既有高雅的乐声,也有精美绝伦的装饰,展现了一场盛大而奢华的宴席。
“水结曲池冰,日暖平亭色”转而描绘自然景象,冬日的池水已经结冰,但阳光的温煦让周围环境显得格外和谐。紧接着“引满既杯倾,终之以弁侧”则写出了宴会上饮酒畅谈的情形,主人殷勤劝酒,宾客尽情享用,每一刻都在愉悦中流转。
整首诗通过对细节的精致描绘,展现了一个温暖、和谐、美好的宴会场景,也反映出古人对生活美好时光的珍视和品味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
为匏庵临秋山晴霭卷
匏系庵中春晡晡,拂几试展秋山图。
烟霏惨淡墨痕里,远濑百折沙萦纡。
峦容江色开浩荡,扁舟雁鹜人惊呼。
长安药叟造此观,气味自是营丘徒。
其人已化其迹在,流世直欲千金沽。
绝无粉黛假颜色,俗眼曾不留须臾。
庵中主翁谁赏识,对我但道今难摹。
不应莞尔领翁意,儗笔远甚成嗟吁。
古人妙地学始见,已信邯郸非易趋。
朱繇道子固有说,妄意自笑西家愚。
红梅花
梅花本白今乃红,造化变幻何其工。
为嫌铅粉妒清绝,胭脂抺额肌骨融。
东风树头春拍拍,别是江南一标格。
冶容未必苟随时,自有心肠同铁石。
我家住近西子湖,旧与此君相友于。
渔村烟月僧堂雪,至今诗句怀林逋。
别来廿载金台下,往往人家见图画。
遮莫相逢面发赪,愧我素衣今已化。
此日南宫静不諠,高情脉脉两无言。
玉壶新赐金茎露,醉爱一庭春色繁。
- 诗词赏析