《霜》全文
- 注释
- 金粟:黄色的花蕊。
- 翻译
- 一夜过后,初降的寒霜轻轻地附在瓦上,使得芭蕉折断,荷叶倾倒。
耐寒的只有东边篱笆旁的菊花,它花蕊初开,让早晨多了一份清香。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修的《霜》,通过对一夜秋霜后自然景象的描绘,展现出诗人的情感世界。首句“一夜新霜著瓦轻”,形象地写出了秋夜霜降,轻轻覆盖在屋瓦上的景象,透露出一种宁静而清冷的气氛。次句“芭蕉心折败荷倾”,进一步描绘了芭蕉因霜冻而弯曲,荷叶凋零的凄凉画面,寓示着时光流逝和生命的脆弱。
然而,诗人并未沉浸在衰败之中,尾句“奈寒惟有东篱菊,金蕊繁开晓更清”转而聚焦于坚韧的菊花,它在寒冷中傲然开放,金黄的花蕊繁密盛开,给清晨带来了一抹亮色和生机。这不仅是对菊花的赞美,也是诗人坚韧不屈、坚守高洁品格的自我写照。整首诗以霜景为背景,寓情于物,表达了诗人面对严寒时的乐观与坚韧。
- 作者介绍
- 猜你喜欢