- 拼音版原文全文
登 科 后 唐 /孟 郊 昔 日 龌 龊 不 足 夸 ,今 朝 放 荡 思 无 涯 。春 风 得 意 马 蹄 疾 ,一 日 看 尽 长 安 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不足(bù zú)的意思:不值得惊奇或不足以引起注意
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
荡思(dàng sī)的意思:指思虑不定,心神不宁,思绪起伏不定。
得意(dé yì)的意思:感到自豪和满足,对自己的成就或优点感到骄傲。
放荡(fàng dàng)的意思:指人放纵放肆、放任自流,不守礼法、道德规范。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
马蹄(mǎ tí)的意思:形容速度快,声势大。
龌龊(wò chuò)的意思:指言行不正派,品德败坏,道德上的肮脏和不正派。
无涯(wú yá)的意思:无边无际,没有尽头。
昔日(xī rì)的意思:过去的日子;往日;以前
意马(yì mǎ)的意思:形容人的才思敏捷,思维活跃,反应迅速,具有灵活的思维能力。
一日(yī rì)的意思:形容进步非常迅速,发展迅猛。
春风得意(chūn fēng dé yì)的意思:形容人在事业或生活中取得了巨大的成功,心情愉悦,自豪自满。
- 注释
- 登科:唐朝实行科举考试制度,考中进士称及弟,经吏部复试取中后授予官职称登科。
龌龊:原意是肮脏,这里指不如意的处境。
不足夸:不值得提起。
放荡:自由自在,不受约束。
思无涯:兴致高涨。
得意:指考取功名,称心如意。
疾:飞快。
- 注释2
龌龊:指处境不如意和思想上的拘谨局促。
放荡:自由自在,无所拘束。
- 翻译
- 以往不如意的处境再也不足一提,今日及第令人神采飞扬,兴致高涨。
迎着浩荡春风得意地纵马奔驰,就好像一天就可以看完长安似锦的繁华。
- 译文
以往在生活上的困顿与思想上的局促不安再不值得一提了,今朝金榜题名,郁结的闷气已如风吹云散,心上真有说不尽的畅快,真想拥抱一下这大自然。策马奔驰于春花烂漫的长安道上,今日的马蹄格外轻盈,不知不觉中早已把长安的繁荣花朵看完了。
- 赏析
孟郊四十六岁那年进士及第,他自以为从此可以别开生面、风云际会、龙腾虎跃一番了。满心按捺不住得意欣喜之情,便化成了这首别具一格的小。这首诗因为给后人留下了“春风得意”与“走马观花”两个成语而更为人们熟知。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在考取功名之后的喜悦心情和对未来的无限憧憬。昔日的卑微不值一提,今朝的志趣却如海般宽广。春天的风光使得意洋洋之下,即便是骑马也显得飞快,一天之内便能欣赏尽长安城中的所有美丽景致。这不仅展示了诗人个人的喜悦,更反映出一个时代的繁华与热闹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢