桑麻日已长,我土日已广。
- 诗文中出现的词语含义
-
白日(bái rì)的意思:指白天、日间。也可用来形容事情明摆着的、显而易见的。
草莽(cǎo mǎng)的意思:指平民百姓、底层人士。
尘想(chén xiǎng)的意思:尘想指的是被尘土覆盖的思绪或记忆,也可以表示旧事已逝,不再重要。
荆扉(jīng fēi)的意思:指门户之间的荆棘和木门,比喻困难重重,难以进入或通过。
绝尘(jué chén)的意思:指超越尘埃,高出一等的意思,形容出类拔萃,超群出众。
来往(lái wǎng)的意思:互相往来、交流
零落(líng luò)的意思:形容事物散落、破碎、分散或衰败。
轮鞅(lún yāng)的意思:轮鞅是一个古代军事用语,指的是战车上的马匹。在现代汉语中,轮鞅被引申为指挥军队的人,或者比喻为掌握实权的人。
披草(pī cǎo)的意思:披草是一个成语,意思是用草覆盖身体来隐藏自己的行迹,比喻掩饰真实意图。
穷巷(qióng xiàng)的意思:指贫穷的巷子或街道,也用来比喻境况困顿、贫困潦倒。
曲中(qǔ zhōng)的意思:指在一种困境或危险中,找到了出路或解决问题的方法。
人事(rén shì)的意思:指人的事情或人的事务。
桑麻(sāng má)的意思:形容人的穷困潦倒。
时复(shí fù)的意思:时光回转,时间重复。
霜霰(shuāng xiàn)的意思:形容寒冷的天气,也比喻严寒的环境或气氛。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
墟曲(xū qǔ)的意思:墟曲是一个形容词词语,表示地势低洼,地形曲折。
虚室(xū shì)的意思:虚室指的是空房间或空屋子,比喻没有实际内容或内在价值的空洞之物。
野外(yě wài)的意思:指在户外、田野或野外进行活动或工作。
杂言(zá yán)的意思:杂乱的言辞或谈话。
- 注释
- 野外:郊野。
罕:少。
人事:指和俗人结交往来的事。
陶渊明诗里的“人事”、“人境”都有贬义,“人事”即“俗事”,“人境”即“尘世”。
穷巷:偏僻的里巷。
鞅:马驾车时套在颈上的皮带。
轮鞅:指车马。
白日:白天。
荆扉:柴门。
尘想:世俗的观念。
这两句是说白天柴门紧闭,在幽静的屋子里屏绝一切尘俗的观念。
时复:有时又。
曲:隐僻的地方。
墟曲:乡野。
披:拨开。
这两句是说有时拨开草莱去和村里人来往。
杂言:尘杂之言,指仕宦求禄等言论。
但道:只说。
霰:小雪粒。
莽:草。
- 翻译
- 住在郊野很少与人结交往来,偏僻的里巷少有车马来往。
白天柴门紧闭,在幽静的屋子里屏绝一切尘俗的观念。
耕作之余不时到田里,把草拨开,和农民随意交往。
见面之后不谈世俗之事,只说田园桑麻生长。
田里的桑麻已经渐渐长高,我垦种的土地面积也日渐增广。
经常担心霜雪突降,庄稼凋零如同草莽。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐逸田园的生活状态。开篇“野外罕人事,穷巷寡轮鞅”两句,生动地勾勒出一个宁静而偏远的乡村景象,没有繁忙的人群,只有偶尔穿行的车辆,营造了一种清净脱俗的氛围。接着“白日掩荆扉,虚室绝尘想”则进一步描写了诗人归隐后的生活状态——阳光透过杂草生的门扉,室内干净无尘,连尘埃都像是被抹去了,这里体现了诗人对清贫生活的追求和享受。
“时复墟曲中,披草共来往”则是说在田间小路上,偶尔与邻里之间的简洁交流,不涉及复杂世事,只关心桑麻(植物)是否茁壮成长。接着“相见无杂言,但道桑麻长”强调了这种交流的纯粹性质,没有多余的话语,只是简单地询问和分享彼此的农作物生长情况。
“桑麻日已长,我的土地也日渐广阔”表达了诗人对自己生活环境的满足与喜悦。最后两句“常恐霜霰至,零落同草莽”则流露出一丝忧虑,担心寒霜会突然降临,使得辛勤培育的桑麻随风吹去,如同野草一般凋零。
总体而言,这首诗通过对田园生活的细腻描绘,展现了诗人追求自然、简约生活的理想,以及对农耕生活的深切情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢