- 拼音版原文全文
送 子 由 使 契 丹 宋 /苏 轼 云 海 相 望 寄 此 身 ,那 因 远 适 更 沾 巾 。不 辞 驿 骑 凌 风 雪 ,要 使 天 骄 识 凤 麟 。沙 漠 回 看 清 禁 月 ,湖 山 应 梦 武 林 春 。单 于 若 问 君 家 世 ,莫 道 中 朝 第 一 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不辞(bù cí)的意思:不顾、不避。
单于(chán yú)的意思:指匈奴的首领,也用来形容权势极大的人。
第一(dì yī)的意思:指排名第一,最高的,第一个。
凤麟(fèng lín)的意思:比喻非常稀有珍贵的事物或人才。
湖山(hú shān)的意思:湖山是指湖泊和山脉,通常用来形容美丽的自然景观。
家世(jiā shì)的意思:指家族的世系和家族的声誉。
君家(jūn jiā)的意思:指贵族或富人的家庭。
看清(kàn qīng)的意思:明白事物的真相,认清真相或本质。
凌风(líng fēng)的意思:顶风而行,勇往直前。
清禁(qīng jìn)的意思:清除禁令,解除禁止
沙漠(shā mò)的意思:沙漠指干旱贫瘠的荒漠地带,也可比喻人心冷漠、无情。
天骄(tiān jiāo)的意思:指非常自豪、傲慢的人。
武林(wǔ lín)的意思:指武术界或武术界中的人士。
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
驿骑(yì qí)的意思:指驿站的骑兵,也泛指驿站的官吏,比喻传递消息或物品的使者。
一人(yī rén)的意思:指独自一人,没有他人陪伴。
远适(yuǎn shì)的意思:远离故乡,到达合适的地方。
云海(yún hǎi)的意思:形容云彩密布的大海,也比喻众多的人或事物。
沾巾(zhān jīn)的意思:指被牵连或染上不好的事物。
中朝(zhōng cháo)的意思:指两国之间的亲密关系,也可表示两国相互支持、相互帮助。
第一人(dì yī rén)的意思:指在某个领域或某个方面排名第一的人。
- 注释
- 适:往。
驿骑:犹言“驿使”,传驿的信使。
凌:冲冒。
天骄:此处指契丹。
凤麟:凤凰与麒麟,比喻杰出的、罕见的人才。
清禁:皇宫。
苏辙时任翰林学士,常出入宫禁。
武林:山名,即今杭州西灵隐山,后多用武林指杭州。
苏轼时知杭州。
单于:匈奴最高首领的称号,此借指辽国国主。
- 翻译
- 我寄身此地和你隔着云海遥遥相望,何必因为你要远行又泪湿衣巾。
你不辞劳苦充当信使去冒风雪,为的是要让异族认识朝廷杰出的精英。
你将在沙漠留恋地回望京都夜月,梦魂定会越过湖山见到杭城春景。
辽国国主若是问起你的家世,可别说朝中第一等人物只在苏家门庭。
- 鉴赏
这首诗是北宋文学巨匠苏轼所作,名为《送子由使契丹》。诗中充满了对亲人深沉的关爱与不舍,以及对国家忠诚和个人的自信。
"云海相望寄此身,那因远适更沾巾。"
这里表达了诗人对于即将远行的亲人子由的依依不舍之情,心中充满了担忧和不舍。在古代,送别总是难免伤感的,而这两句则更加深化了这种情感。
"不辞驲骑凌风雪,要使天骄识凤麟。"
诗人鼓励子由,即使面对严酷的自然环境和艰苦的旅途,也要坚定地前行,展现出自己的才华和能力,让世人认识到他的不凡。
"沙漠回看清禁月,湖山应梦武林春。"
这两句则是诗人对子由未来旅途中的美好祝愿。希望他在遥远的异域,也能感受到故乡的明月和温暖的春天。
"单于若问君家世,莫道中朝第一人。"
最后,诗人以深沉的语气提醒子由,即便是询问他的家族背景,也不要自称为中朝(指中国)最出色的杰出人物。这不仅体现了苏轼谦逊的人格魅力,同时也反映了他对子由身份的尊重与提醒。
总体来看,这首诗通过对亲人深情的寄托,展现了作者复杂的情感和高尚的人格,以及对国家忠诚不渝的信念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢