- 注释
- 棹:摇船的工具。
短的叫楫,长的叫棹。
纶:比较粗的丝。
纶:钓鱼用的粗丝线。
茧缕:丝线,这里指渔弦。
茧,茧丝。
渚:水中间的小块陆地。
满:《五代名画补遗》作“盈”。
此外各本作“满”。
瓯:装酒的器具,即盅,一种平底深碗。
顷:土地面积单位。
一百亩为一顷。
- 翻译
- 渔父驾着一叶扁舟,划着一支长桨,迎着春风,出没在波涛之中。他时而举起一根丝线,放下一只轻钩;时而举起酒壶,看着沙洲上的春花,在万顷水面上心满意足地品着美酒,何等潇洒自在。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的田园风光画面,通过对春日闲适生活的细腻描写,表达了诗人对于自由自在生活态度的向往。诗中的“一棹春风一叶舟”、“一纶茧缕一轻钩”,生动地展现了渔父悠然于江湖之上的情景,其中“一棹春风”指的是随着春风漂荡的小船,“一叶舟”则是形容小船的孤独与自由;而“一纶茧缕”、“一轻钩”则是渔父捕鱼时细腻之处,表达了诗人对于生活简单享受的态度。
接下来的“花满渚,酒满瓯”,则是描绘了一幅诗人在自然中享乐的情景。“花满渚”指的是河岸边花开满径,“酒满瓯”则是形容诗人饮酒畅快的场景。这里的“渚”通常指的是水边的小湾或浅滩,是诗人停泊小舟的地方;“瓯”是一种古代盛放酒的器具,填满了酒,意味着诗人的欢乐无忧。
最后一句“万顷波中得自由”,则是全诗的心声。这里的“万顷波中”形容江面辽阔,波涛连绵,而“得自由”则表达了诗人在大自然中的解脱与自在。李煜通过这样的描写,不仅展现了自己对于生活的态度,也传递了一种超脱尘世、追求精神自由的哲学思考。
这首诗语言平实而不失意境,情感真挚而富有韵味,是一篇极富画面感和生活情趣的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
木兰花慢.和樊山
慧心何婀娜,一向道,女儿身。
怎乍市吴钩,学登吉莫,异样精神。行行。
关山迢递,更朔方、身手不犹人。
尽自高歌曼舞,都忘伫苦停辛。横嗔。万灶忽云屯。
一矢扫胡尘。问楼兰降未,铙笳竞奏,顾影含颦。
逡巡。貂蝉卸了,觑英姿、艳质总难分。
飒爽锦衣花帽,娇憨翠羽红巾。
绛都春.咏盆梅,寄示道之、翼之
摇灯屏曲。袅一缕诗魂,和香来去。
玉立癯身,寄托盆中无多土。
掬泉漫入铜壶供,展病干、依然苍古。
记锄明月,种成偏远,故园双树。重数。
芳寻踪迹,疏篁外、冉冉绿鬟欹雾。
晓梦斜街,旧日春寒怎生赋。深卮隔雪炉边句。
问何似、瘦驴溪路。淡然吟对黄昏,横琴无语。
蝶恋花·其十十叠前韵,单题叶御衣黄图,中女盘临师曾本,并遗墨也
旧时宫衣梭似凤。剪上花枝,夜永并刀冻。
更屑沉檀香到梦。朝来催动看花鞚。
贵色不因多叶重。肯似杨花,轻与邻翁送。
翰墨传芳闺阁共。题名待补湖山缝。