《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏.花岛》全文
- 注释
- 蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。
去纷纷:数量多且都飞向同一方向。
隔岸:这里指宽阔江面的对岸。
欲知:想知道。
处:地方。
这里指花岛所在。
水上:是花岛的地理位置。
觅:找,寻找。
红云:是指出了花岛的隐约所在。
因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩,那就是花岛的具体位置。
远望如红云,则近处其花之繁盛可以想见。
- 翻译
- 蜜蜂和蝴蝶一群群都飞向同一方向,顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来。
想知道开满鲜花的江中小岛在哪里?隔着宽阔的江水,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日游船寻花的美丽图景。诗人通过蜂蝶在空中飞舞,纷纷扬扬,传递了春意盎然的氛围,同时也映衬出蜂蝶对香气的追逐与享受。"香风隔岸闻"则是说即便不亲临花前,也能从远处感受到那扑鼻而来的浓郁花香,为空间增添了一份迷人的距离感。
"欲知花岛处"表达了诗人对花的渴望和寻找,而"水上觅红云"则展现了诗人在水面上追寻那如同红云般的花朵。这不仅是视觉上的享受,更是心灵上的寄托。这里的"红云"既可以指代鲜活夺目的花朵,也可能暗示着诗人内心对美好事物的向往和期待。
整首诗语言优美,意境浓郁,通过对自然景物的细腻描写,抒发了诗人对美好的追求以及内在的情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢