- 诗文中出现的词语含义
-
补衣(bǔ yī)的意思:指在寒冷的季节里添加衣物,以保暖。
不同(bù tóng)的意思:不同的方法或手段,却能达到相同的效果。
阊门(chāng mén)的意思:指门户豁开,形容待客热情好客,欢迎周到。
灯夜(dēng yè)的意思:灯夜指夜晚的时候照明的灯火。在成语中,灯夜常常用来形容夜晚的景象或者表示人们夜间的活动。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
空床(kōng chuáng)的意思:指床铺空着,没有人睡。
南窗(nán chuāng)的意思:指官员、学者等在南窗下读书写字的场景,比喻勤奋好学,专心致志。
挑灯(tiǎo dēng)的意思:指夜间不睡觉,继续工作或学习。
同归(tóng guī)的意思:指多个人或多个事物最终走向同一个结局或归宿。
万事(wàn shì)的意思:万事如意是一个祝福的词语,意思是希望一切事情都能如愿以偿,顺利成功。
梧桐(wú tóng)的意思:比喻友谊深厚或感情深挚。
依依(yī yī)的意思:形容依恋不舍,情意绵绵。
鸳鸯(yuān yāng)的意思:指夫妻恩爱、形影不离的意思。
- 注释
- 阊门:苏州城西门,此处代指苏州。
何事:为什么。
梧桐半死:枚乘《七发》中说,龙门有桐,其根半生半死(一说此桐为连理枝,其中一枝已亡,一枝犹在),斫以制琴,声音为天下之至悲,这里用来比拟丧偶之痛。
清霜后:秋天,此指年老。
晞:干。
旧栖:旧居,指生者所居处。
新垅:新坟,指死者葬所。
- 翻译
- 再次来到苏州,只觉得物是人非。曾与我同来的妻子为什么不能与我同归呢?自己如同霜打的梧桐半死半生,又像失伴的鸳鸯,孤独倦飞。
原野里绿草嫩叶上的露珠刚刚被晒干。我流连于旧日同住的居室,又徘徊于垄上的新坟。躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,今后还有谁再为我深夜挑灯缝补衣衫?
- 鉴赏
这首词是宋代词人贺铸的《鹧鸪天·半死桐》,通过对往昔与爱人共度的美好时光的回忆,表达了物是人非的感慨和对亡妻深切的怀念。首句“重过阊门万事非”以物是人非的对比,揭示了时光流转带来的巨大变化。次句“同来何事不同归”直接抒发了对逝去爱人的深深哀痛。
“梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞”运用了象征手法,梧桐寓意夫妻,半死象征着另一半的离世,而鸳鸯失伴则形象地描绘了词人孤独无依的境况。接下来,“原上草,露初晞”借景生情,原野上的草在清晨露水初干,暗示生命短暂,人事无常。
“旧栖新垄两依依”写旧日的居所和新的坟墓,词人对亡妻的思念之情溢于言表。“空床卧听南窗雨”描绘出词人独守空房,只能在雨声中追忆往昔,孤独凄凉。“谁复挑灯夜补衣”则是对妻子生前为他操劳缝补衣物的回忆,如今无人再能续此深情。
整首词情感深沉,语言质朴,通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了词人对亡妻的深深怀念和生活的孤寂落寞。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题宜春钟清卿清露轩
秋气集太虚,夕光溥高树。
时闻阴液坠,暗识商飙度。
旎旎星动林,英英月霏雾。
凉扃息尘想,幽琴寄玄悟。
寂历松上声,逍遥丘中趣。
钧天澹斜景,银汉蔼微素。
古调今所稀,大音谁能喻。
仙人饮沆瀣,寿命金石固。
千岁不可期,空歌徒延慕。