瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
《国风.卫风.淇奥》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
不为(bù wéi)的意思:不关心,不理会
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
充耳(chōng ěr)的意思:指耳朵被塞满,听不进别人的话。形容不愿意听取意见或警告。
君子(jūn zǐ)的意思:君子指的是有德行和高尚品质的人,通常用来形容有修养、有风度、有道德的人。
淇奥(qí ào)的意思:形容文章或言辞深奥高妙,难以理解。
青青(qīng qīng)的意思:青色的、绿色的、年轻的。
戏谑(xì xuè)的意思:戏弄、嘲笑、取笑别人。
猗猗(yī yī)的意思:形容事物繁多、繁盛。
重较(zhòng jiào)的意思:指对某个问题或事情进行再次较量或比较。
竹青(zhú qīng)的意思:指竹子的颜色青翠欲滴,形容竹子的色泽鲜艳美丽。
如切如磋(rú qiē rú cuō)的意思:形容学习切磋、互相交流的过程。
- 注释
- 淇:淇水,源出河南林县,东经淇县流入卫河。
奥:水边弯曲的地方。
绿竹:一说绿为王刍,竹为扁蓄。
猗猗:美盛貌。
匪:通“斐”,有文采貌。
切、磋、琢、磨:治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。
均指文采好,有修养。
切磋,本义是加工玉石骨器,引申为讨论研究学问;琢磨,本义是玉石骨器的精细加工,引申为学问道德上钻研深究。
瑟:仪容庄重。
僩:神态威严。
赫:显赫。
咺:有威仪貌。
谖:忘记。
充耳:挂在冠冕两旁的饰物,下垂至耳,一般用玉石制成。
琇莹:似玉的美石,宝石。
会弁:鹿皮帽。
会,鹿皮会合处,缀宝石如星。
箦:积的假借,堆积。
金、锡:黄金和锡,一说铜和锡。
圭璧:圭,玉制礼器,上尖下方,在举行隆重仪式时使用;璧,玉制礼器,正圆形,中有小孔,也是贵族朝会或祭祀时使用。
圭与璧制作精细,显示佩带者身份、品德高雅。
绰:旷达。
一说柔和貌。
猗:通“倚”。
较:古时车厢两旁作扶手的曲木或铜钩。
重较,车厢上有两重横木的车子。
为古代卿士所乘。
戏谑:开玩笑。
虐:粗暴。
- 翻译
- 看那淇水弯弯岸,碧绿竹林片片连。高雅先生是君子,学问切磋更精湛,品德琢磨更良善。神态庄重胸怀广,地位显赫很威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。
看那淇水弯弯岸,绿竹袅娜连一片。高雅先生真君子,美丽良玉垂耳边,宝石镶帽如星闪。神态庄重胸怀广,地位显赫更威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。
看那淇水弯弯岸,绿竹葱茏连一片。高雅先生真君子,青铜器般见精坚,玉礼器般见庄严。宽宏大量真旷达,倚靠车耳驰向前。谈吐幽默真风趣,开个玩笑人不怨。
- 鉴赏
这首诗描绘了一片翠绿的竹林景象,通过对比君子的修养过程与打磨玉石的工艺,表达了对理想中君子品德的赞美和追求。诗中的“如切如磋,如琢如磨”等句,形象地展示了君子品行的完善需要经过不断的自我修饰和磨练,而“瑟兮僩兮,赫兮咺兮”则展现了一种深沉而又热烈的情感态势。
诗人通过对自然景物的观察,将内心的感情与外界的美好相结合,使作品具有了深刻的哲理和美学意义。同时,这也反映出古代中华文人的审美情趣,他们往往从大自然中寻找灵感,并将个人修养融入到对自然之美的赞叹中。
整首诗语言优美,意境深远,是研究中国古典文学和哲学思想的重要文献。
- 作者介绍
- 猜你喜欢