- 诗文中出现的词语含义
-
不归(bù guī)的意思:不返回;不回来
倡家(chàng jiā)的意思:指倡导某种主张或事物的人。
窗牖(chuāng yǒu)的意思:窗户和门窗,指房屋或建筑物的门窗。
荡子(dàng zǐ)的意思:指心思不定、行动不稳定的人。
独守(dú shǒu)的意思:指独自守护、坚守某一事物或某一位置,不与他人分享或放弃。
娥娥(é é)的意思:形容女子美丽端庄。
红粉(hóng fěn)的意思:指女子的美貌和妆饰。
皎皎(jiǎo jiǎo)的意思:形容光亮明亮。
空床(kōng chuáng)的意思:指床铺空着,没有人睡。
楼上(lóu shàng)的意思:指的是在地位、权力或智慧上高于某人。
青青(qīng qīng)的意思:青色的、绿色的、年轻的。
上女(shàng nǚ)的意思:指妻子或女性在家庭中起到管理、管理和主导作用。
素手(sù shǒu)的意思:指女子美丽洁白的手。
纤纤(xiān xiān)的意思:形容细小、细长、纤细。
盈盈(yíng yíng)的意思:形容充满或溢出的样子
郁郁(yù yù)的意思:形容草木茂盛或心情忧郁
子妇(zǐ fù)的意思:子妇是指儿子的妻子,也可以泛指儿媳妇。
- 注释
- 河畔:河边,岸边。
郁郁:茂盛的样子。
盈盈:形容举止、仪态美好。
皎皎:皎洁,洁白。
牖:古建筑中室与堂之间的窗子。
古院落由外而内的次序是门、庭、堂、室。
进了门是庭,庭后是堂,堂后是室。
室门叫“户”,室和堂之间有窗子叫“牖”,室的北面还有一个窗子叫“向”。
上古的“窗”专指在屋顶上的天窗,开在墙壁上的窗叫“牖”,后泛指窗。
娥娥:形容女子姿容美好。
《方言》:“秦晋之间,美貌谓之娥。
”
倡家:古代指从事音乐歌舞的乐人。
《说文》:“倡,乐也,就是指歌舞妓。
”
荡子:即“游子”,辞家远出、羁旅忘返的男子。
《列子》里说“有人去乡土游于四方而不归者,世谓之为狂荡之人也”可以为证。
- 翻译
- 河边草地青青,园中柳树郁郁葱葱。
站在绣楼上的那位女子体态盈盈,她靠着窗户容光照人好像皎皎的明月。
上着艳丽妆容,姿容美好,纤纤手指扶着窗儿眺望着远方。
她曾经是常年卖唱的歌女,现在已经成了游子的妻子。
不想游子远行在外总是不回来,丢下她一个独守空房实在难以忍受寂寞。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,通过对自然景物和人物形象的刻画,表达了诗人对逝去时光的怀念和对现实生活的无奈。诗中的"青青河畔草"、"郁郁园中柳"营造出一片生机勃勃的景象,同时也暗示着时间的流逝和情感的积累。
"盈盈楼上女,皎皎当窗牖"则是对女性形象的描绘,她美丽而高贵,但这种美丽似乎与诗人无关,只能远观。"娥娥红粉妆,纤纤出素手"进一步强化了这个形象的柔美和精致。
然而,随着诗歌的发展,情感的色彩也发生了变化。"昔为倡家女,今为荡子妇"这两句透露出一种命运的无常,从前的乐观与现在的现实之间形成鲜明对比。"荡子行不归,空床难独守"则表达了一种深切的孤寂和对逝去美好时光的怀念。
整首诗通过对自然景物、人物形象以及情感变化的描绘,展现了一个女子从青春到成熟,从欢乐到孤独的命运变迁。这种表达方式既体现了古典诗词的意境美,也展示了人类共通的情感经验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢