- 拼音版原文全文
积 雨 辋 川 庄 作 唐 /王 维 积 雨 空 林 烟 火 迟 ,蒸 藜 炊 黍 饷 东 菑 。漠 漠 水 田 飞 白 鹭 ,阴 阴 夏 木 啭 黄 鹂 。山 中 习 静 观 朝 槿 ,松 下 清 斋 折 露 葵 。野 老 与 人 争 度 罢 ,海 鸥 何 事 更 相 疑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白鹭(báilù)的意思:形容人或事物清白无暇,无可指责。
朝槿(cháo jǐn)的意思:指花朝花夕、短暂的美好时光。
东菑(dōng zī)的意思:指在东方的菑田,比喻在东方偏僻地方的荒地或贫瘠之地。
飞白(fēi bái)的意思:指字写得又快又好,字迹飞快无误。
更相(gēng xiāng)的意思:互相,相互
海鸥(hǎi ōu)的意思:指人或物在困境中得到解救或摆脱困境。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
黄鹂(huáng lí)的意思:形容人的口才好,能言善辩。
积雨(jī yǔ)的意思:指雨水连绵不断地下,积聚成水。
静观(jìng guān)的意思:观察事物时保持冷静、不轻易做出判断或行动。
空林(kōng lín)的意思:指树木凋零,森林荒芜,没有生气。
露葵(lù kuí)的意思:暴露真相或秘密。
漠漠(mò mò)的意思:形容景色模糊、朦胧不清。
水田(shuǐ tián)的意思:水浸田地,指庄稼生长茂盛的田地。
松下(sōng xià)的意思:指高山巍峨,林木茂盛的景象。也用来比喻人才辈出、学术发达的地方。
习静(xí jìng)的意思:指习惯于安静、寂静的状态,不喜欢喧嚣、繁忙的环境。
相疑(xiāng yí)的意思:互相怀疑或猜疑。
烟火(yān huǒ)的意思:烟火是指烟雾和火焰,也用来比喻世间的红尘繁华和短暂的美好。
野老(yě lǎo)的意思:指智慧、经验丰富的老人。
阴阴(yīn yīn)的意思:形容阴暗、阴森、阴沉的样子。
阴夏(yīn xià)的意思:指阴暗而炎热的夏季。
与人(yú rén)的意思:与他人相处、交往。
蒸藜(zhēng lí)的意思:蒸煮稻谷,使之熟透。
争席(zhēng xí)的意思:指多人争夺同一座位或地位的情况。
- 注释
- 积雨:连绵的雨水。
空林:没有人的树林。
烟火迟:指炊烟缓缓升起,形象描绘雨后湿气重,烟雾缭绕的情景。
蒸藜炊黍:藜是野菜,黍是黄米,这里指做饭。
饷东菑:菑是已开垦一年的土地,这里指送饭到东边耕作的地方。
漠漠:形容广阔无边的样子。
夏木:夏天的树木。
啭:鸟鸣声。
朝槿:朝开暮落的木槿花,象征短暂。
清斋:素食,指过着清静的隐居生活。
野老:乡间的老者。
争席罢:比喻与人争斗的心境已经平息。
海鸥何事更相疑:借用鸥鸟寓言,表示自己无心机,希望海鸥不必疑虑。
- 注释2
空林:疏林。
烟火迟:因久雨林野润湿,故烟火缓升。
藜:这里指蔬菜。
黍:这里指饭食。
饷:致送。
东:指东边田地上的农人。菑:本指初耕的田地,这里泛指田亩。
夏木:高大的树木,犹乔木。夏:大。
啭:鸟的宛转啼声。
黄鹂:黄莺。
山中句:意谓深居山中,望着槿花的开落以修养宁静之性。槿:也叫落叶。
清斋:这里是素食的意思。
露葵:经霜的葵菜。葵为古代重要蔬菜,有“百菜之主”之称。
野老:指作者自己。
- 翻译
- 连日雨后,空林中炊烟升腾缓慢,烧火做饭,送食到东边的田地。
广阔平坦的水田上白鹭翩飞,茂密的夏木中黄鹂婉转歌唱。
在山中静修观察早晨的木槿花,松树下过着清淡的斋戒生活,采摘带露的葵叶。
乡间的老人已与人无争,海鸥为何还要疑惑我对它的诚意呢?
- 译文
久雨不停,林野潮湿烟火难升;
烧好饭菜,送给村东耕耘的人。
水田广漠,一行白鹭掠空而飞;
夏日浓荫,传来黄鹂宛啭啼声。
山中养性,观赏朝槿晨开晚谢;
松下素食,和露折葵不沾荤腥。
村夫野老,已经与我没有隔阂;
海鸥疑心,为何不信飞舞不停。
- 赏析
《积雨辋川庄作》是王维田园诗的代表作,被选入清代蘅塘退士孙洙编的《唐诗三百首》。
辋川庄,在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地。《旧唐书·王维传》记载:“维兄弟俱奉佛,居常蔬食,不茹荤血,晚年长斋,不衣文彩。”在这首七律中,诗人把自己优雅清淡的禅寂生活与辋川恬静优美的田园风光结合起来描写,创造了一个物我相愜,情景交融的意境。
“积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。”藜:一种草本植物,嫩叶新苗皆可食。菑:已开垦一年的土地,这里泛指田亩。首联是说,连日雨后,树木稀疏的村落里炊烟冉冉升起。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。
首联写田家生活,是诗人山上静观所见:正是连雨时节,天阴地湿,空气潮润,静谧的丛林上空,炊烟缓缓升起来,山下农家正烧火做饭呢。女人家蒸藜炊黍,把饭菜准备好,便提携着送往东菑——东面田头,男人们一清早就去那里劳作了。诗人视野所及,先写空林烟火,一个“迟”字,不仅把阴雨天的炊烟写得十分真切传神,而且透露了诗人闲散安逸的心境;再写农家早炊、饷田以致田头野餐,展现一系列人物活动的画面,秩序井然而富有生活气息,使人想见农妇田夫那怡然自乐的心情。
“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。”颔联是说,广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;田野边繁茂的树林中传来黄鹂婉转的啼声。
颔联写自然景色,同样是诗人静观所得:看吧,广漠空濛、布满积水的平畴上,白鹭翩翩起飞,意态是那样娴静潇洒;听啊,远近高低,蔚然深秀的密林中,黄鹂互相唱和,歌喉是那样的甜美。辋川之夏,百鸟飞鸣,诗人只选了形态和习性迥然不同的黄鹂、白鹭,联系着它们各自的背景加以描绘:雪白的白鹭,金黄的黄鹂,在视觉上自有色彩浓淡的差异;白鹭飞行,黄鹂婉转。一则取动态,一则取声音;“漠漠”形容水田广布,视野苍茫;“阴阴”描状夏木茂密,境界幽深。两种景象互相映衬,互相配合,把积雨天气的辋川山野写得华意盎然。所谓“诗中有画”,这便是很好的例证。
“山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。”朝槿:即木槿,落叶灌木,夏秋之际开花,朝开暮谢,古人以为人生无常的象征。露葵:即绿葵,一种绿色蔬菜,可以煮来佐餐。颈联是说,我在山中修身养性,观赏朝槿晨开暮谢;在松下吃着蔬食,和露折葵不沾荤腥。
诗人独处空山之中,幽栖松林之下,参木槿而悟人生短暂,采露葵以供清斋蔬食。这情调,在一般世人看来,未免过分寂寞寡淡了吧?然而早已厌倦尘世喧嚣的诗人,却从中领略到极大的兴味,比起那纷纷扰扰、尔虞我诈的名利场,何啻天壤云泥!
“野老与人争席罢,海鸥何事更相疑?”诗人在这里借用了《庄子·寓言》和《列子·黄帝》中的两个典故,快慰地宣称自己早已去心机绝俗念,随缘任遇,与世无争,再也不被人猜忌,足可以免除尘世烦恼,悠悠然耽于山林之乐了。这两个充满老庄色彩的典故,一正用,一反用,两相结合,十分恰切地表现了作者远离尘嚣、澹泊自然的心境,而这种心境,正是上联所写“清斋”“习静”的结果。
这首七律,形象鲜明,兴味深远,表现了诗人隐居山林,脱离尘俗的闲情逸致,是王维田园诗的代表作。从前有人把它推为全唐七律的压卷,说成“空古准今”的极致,固然是出于封建士大夫的偏好;而有人认为“淡雅幽寂,莫过右丞《积雨》”,赞赏这首诗深邃的意境和超迈的风格,艺术见解还是不错的。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的田园风光图景,通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人内心的宁静与和谐。
"积雨空林烟火迟"一句,设定了一个在连绵细雨中的乡村环境,空寂的林中只有炊烟袅袅升起,显得分外迟缓,这不仅描画出景象,更传递了一种时间静止、世事淡远的氛围。
"蒸藜炊黍饷东菑"则是对农村生活细节的刻画,通过对粮食烹制过程的描述,展现了诗人对乡土生活的熟悉和热爱。这里的“东菑”可能指的是某个地方或方向,但在此也增添了一种生动感。
接下来的"漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂"两句,通过对水田、白鹭和夏日树木与黄鹂鸣叫的描绘,营造出一个宁静而又生机勃勃的自然景象。诗人用“漠漠”、“阴阴”等字眼来渲染气氛,使读者仿佛置身于那份恬淡中。
"山中习静观朝槿,松下清斋折露葵"两句,则是对诗人隐居生活的写照。这里“朝槿”、“露葵”都是细腻之笔,它们不仅描绘了物象,更通过植物形象传达出诗人的内心世界——一种向往自然、追求宁静的心境。
最后,“野老与人争席罢,海鸥何事更相疑”两句,似乎在描述一个场景:乡间的老者与他人争夺座位而结束,而海边的海鸥则显得有些多余,仿佛在询问为什么还要互相猜疑。这里“罢”字用得恰到好处,表明了一种事情的自然终结。而“更相疑”四字,则透露出诗人对世间纷争的一种超然态度。
总体而言,这首诗通过细腻的景物描写和生活片段的铺陈,构建了一个既宁静又充满生机的田园世界。诗人以其特有的笔法,将内心的情感与外在的自然景象交织在一起,展现了一种超脱尘世、寄情山水的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
喜逢梅季豹
?里少冶容,邯郸无高步。万耳同一瞆,活佛不能度。
摹拟成钝贼,七子递相误。
膻骨蚁回旋,驴脊苍蝇聚。
徐渭饶枭才,身卑道不遇。
近来汤显祖,凌厉有佳句。
宾也旷荡士,快若水东注。
丘肥与潘髯,俱置兄弟数。
越中有二龄,解脱诗人趣。
立意出新机,自冶自陶铸。
举世尽奴儿,谁是开口处。
我击涂毒鼓,多君无恐怖。
洗眼读君诗,披天抉云雾。
不独爱君诗,爱君心相顾。
众人嗔我喜,天下憎君慕。
鸡坛如可盟,旗帜为君树。
送谏议后屏卢子奉仗楚粤便道归觐三十韵
国家承平久,边庾不复实。
九重甫垂念,诏使七道出。
故人后屏子,喜气动行色。
所适问刖期,南楚与百粤。
君始发危科,怀忧在衮职。
兹行雅所如,弭节照乡邑。
鹭袍拜家庆,世德光奕奕。
白发笼乌纱,鸾封侈先入。
携盒廑父老,举杯多亲戚。
高堂届眉寿,欢宴难具述。
秋风吹征袍,王事不遑息。
晓发湓江浦,夕望夏口驿。
翱翔冈高楼,徘徊吕仙奕。
西登祝融峰,俯瞰洞庭碧。
九疑云正深,二妃安所适。
夷俗杂夏殊,吏治究文一。
周爰宜有献,再当言路辟。
往事多激成,圣情每念及。
昌运际实难,中兴待良弼。
豫养本静深,才华更荒蔚。
天骥就康庄,谁能顾俦匹。
嗟我朽钝资,尝从礼官役。
情好如弟兄,论事埘促膝。
赠言非所长,况乃厌陈迹。
刍荛倘见录,庶以输寸赤。
银河泛本使,悬象动宸极。
近侍难久违,还当颛谏席。
功名尽麒麟,富贵焉所逼。
伟哉廉蔺交,千载不可易。
《送谏议后屏卢子奉仗楚粤便道归觐三十韵》【明·符锡】国家承平久,边庾不复实。九重甫垂念,诏使七道出。故人后屏子,喜气动行色。所适问刖期,南楚与百粤。君始发危科,怀忧在衮职。兹行雅所如,弭节照乡邑。鹭袍拜家庆,世德光奕奕。白发笼乌纱,鸾封侈先入。携盒廑父老,举杯多亲戚。高堂届眉寿,欢宴难具述。秋风吹征袍,王事不遑息。晓发湓江浦,夕望夏口驿。翱翔冈高楼,徘徊吕仙奕。西登祝融峰,俯瞰洞庭碧。九疑云正深,二妃安所适。夷俗杂夏殊,吏治究文一。周爰宜有献,再当言路辟。往事多激成,圣情每念及。昌运际实难,中兴待良弼。豫养本静深,才华更荒蔚。天骥就康庄,谁能顾俦匹。嗟我朽钝资,尝从礼官役。情好如弟兄,论事埘促膝。赠言非所长,况乃厌陈迹。刍荛倘见录,庶以输寸赤。银河泛本使,悬象动宸极。近侍难久违,还当颛谏席。功名尽麒麟,富贵焉所逼。伟哉廉蔺交,千载不可易。
https://www.xiaoshiju.com/shici/1967c709ab9e0e8667.html