《汴河怀古二首·其二》全文
- 注释
- 尽道:都说。
隋亡:隋朝灭亡。
为此河:因为这条河。
至今:直到现在。
赖:依赖。
通波:畅通的波涛。
水殿:水上宫殿。
龙舟:皇帝乘坐的龙舟。
事:事情,指奢侈游乐。
共禹论功:与大禹的功劳相比。
不较多:差不多,相提并论。
- 翻译
- 大家都说隋朝的灭亡是因为这条河,直到今天,千里的交通还依赖于它的畅通。
如果没有那些奢侈的水上宫殿和龙舟游玩,炀帝的功绩或许能与大禹治水相提并论。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人皮日休的《汴河怀古二首(其二)》。诗中“尽道隋亡为此河”一句,表达了对历史变迁的感慨,认为隋朝之所以灭亡,是因为开挖大运河导致国力耗竭。而“至今千里赖通波”则强调了这条河流在千年之后仍然发挥着重要作用,为人们所依赖。
接下来的“若无水殿龙舟事,共禹论功不较多”则是诗人通过对比古代大禹治水的功绩和隋炀帝修建龙舟、水殿的奢侈行为,表达了对当权者滥用民力、铺张浪费的批评。同时也反映出诗人对于历史人物的功过是非有着自己的看法。
整首诗不仅展示了诗人的史识和文学才华,也体现了他对历史事件深刻的思考和批判态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
感寓·其四十三
吾闻君人者,奔走天下士。
进退手所操,谁云无所事。
祥麟不苟出,妖狐足儇利。
吁嗟进退间,而诚关至治。
何物鬼蜮徒,貌陋据台位。
奸邪惑帝聪,子仪徒自恚。
而亦有人猫,月堂运深智。
李适日衔杯,九龄亦趍避。
朝中有君子,四方君子至。
君看权倖门,群儿竞投刺。