- 拼音版原文全文
谢 黄 师 是 惠 碧 瓷 枕 宋 /张 耒 巩 人 作 枕 坚 且 青 ,故 人 赠 我 消 炎 蒸 。持 之 入 室 凉 风 生 ,脑 寒 发 冷 泥 丸 惊 。梦 入 瑶 都 碧 玉 城 ,仙 翁 支 颐 饭 未 成 。鹤 鸣 月 高 夜 三 更 ,报 秋 不 劳 桐 叶 声 。我 老 耽 书 睡 苦 轻 ,遶 床 惟 有 书 纵 横 。不 如 华 堂 伴 玉 屏 ,宝 钿 敧 斜 云 髻 倾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宝钿(bǎo diàn)的意思:宝贵的饰物或珍宝
碧玉(bì yù)的意思:碧玉是指翡翠这种美丽的宝石,用来比喻美好、珍贵的人或物。
不如(bù rú)的意思:不如表示不如何,不及,不如何好。
耽书(dān shū)的意思:指因过度沉迷于读书而忽视其他事务,耽误了工作、学习或生活。
发冷(fā lěng)的意思:形容感到寒冷,冷得发抖。
风生(fēng shēng)的意思:形容人才出众,风度翩翩,举止优雅。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
鹤鸣(hè míng)的意思:形容文采斐然,声音悦耳动听。
凉风(liáng fēng)的意思:指清凉的风,也用来形容事物的情况好转。
泥丸(ní wán)的意思:形容事物非常微小、不值一提。
入室(rù shì)的意思:指被接纳、被录用、被收入某个单位或组织。
三更(sān gēng)的意思:指夜间的最后一更,也指深夜。
惟有(wéi yǒu)的意思:只有,仅有
仙翁(xiān wēng)的意思:仙翁是指仙人或神仙。
炎蒸(yán zhēng)的意思:形容天气炎热,闷热潮湿。
玉屏(yù píng)的意思:指美玉雕刻成的屏风,比喻美女。
玉城(yù chéng)的意思:美丽而宏伟的城市
云髻(yún jì)的意思:指女子高高盘起的髻发,比喻女子的美丽和高贵。
支颐(zhī yí)的意思:托腮支颐,表示闲散无事,悠闲自得。
纵横(zòng héng)的意思:指能够在各种情况下灵活应对、自如行动的能力或者人物。
- 翻译
- 巩县人做的枕头坚固而青翠,朋友赠送给我以清凉驱热。
拿它进入室内,立刻带来凉爽,仿佛脑中寒意,头发也因凉意而颤动。
在梦中我进入了仙境般的碧玉城,仙翁正托腮未吃完饭。
深夜鹤鸣,月已高悬,无需再听梧桐叶声报秋。
我年老沉溺于读书,睡眠浅薄,床边书籍散乱无序。
相比之下,不如在华丽的厅堂陪伴着精美的玉屏风,贵妇人的宝钿倾斜,云鬓也显得慵懒。
- 注释
- 巩人:来自巩县的人。
赠:赠送。
消炎蒸:清凉驱热。
凉风生:带来凉爽。
泥丸:头部。
惊:颤动。
瑶都:仙境。
碧玉城:碧玉建造的城市。
仙翁:仙人。
支颐:托腮。
鹤鸣:鹤的叫声。
三更:深夜。
报秋:报知秋天来临。
桐叶声:梧桐叶落的声音。
耽书:沉迷于读书。
睡苦轻:睡眠浅薄。
书纵横:书籍散乱。
华堂:华丽的大厅。
玉屏:玉制屏风。
宝钿:贵重的装饰品。
敧斜:倾斜。
云髻倾:云鬓慵懒。
- 鉴赏
这首诗是一位词人在感激朋友赠送的青石枕,通过对枕的描绘和个人情感的抒发,表达了对朋友深厚的情谊。诗中运用了鲜明的意象,如“巩人作枕坚且青”、“持之入室凉风生”,形象地展示了这块青石枕给词人带来的清凉和宁静。同时,诗人也通过梦境中的瑶都碧玉城,传递了一种超脱尘世、追求精神寄托的愿望。
在夜深时分,“鹤鸣月高夜三更”、“报秋不劳桐叶声”,则是词人夜晚独处之际,听到鹤叫和秋风中隐约的桐叶声音,这些都是自然界中的声音,却也让词人感到了一种超脱尘世的情感。
诗歌最后几句“我老耽书睡苦轻,绕床惟有书纵横。不如华堂伴玉屏,宝钿敧斜云髻倾”,则表达了词人对书籍的依赖和喜爱,以及对于华美生活的一种向往。整首诗通过对青石枕的描写,展现了词人的情感世界和精神追求,是一篇情意交织、意境深远的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢