而我食菜方清斋,对花不饮花应猜。
- 诗文中出现的词语含义
-
不觉(bù jué)的意思:不知不觉、无意中
插花(chā huā)的意思:比喻在已有的基础上添加额外的装饰或修饰。
春雷(chūn léi)的意思:指春天雷声,比喻激起人们革命斗志的事物或人。
道人(dào ren)的意思:道人指的是修行道德修养的人,也可以指道德高尚的人。
蒿莱(hāo lái)的意思:指人的气质或品行不好,行为不端正。
河塘(hé táng)的意思:河塘是指河流和塘的结合体,形容水势汹涌的河流。
何所(hé suǒ)的意思:指不知道在何处或不知道如何处理问题或情况。
吉祥(jí xiáng)的意思:吉祥指的是幸运、吉利的意思。
剪裁(jiǎn cái)的意思:指根据需要,剪去多余的部分,使之适合。
金缕(jīn lǚ)的意思:指金线,比喻非常细小的东西。
就中(jiù zhōng)的意思:指在众多事物中,选取其中一个或几个进行比较、评价,表示在同类事物中属于最好或最差的。
可哀(kě āi)的意思:可怜、可悲
凉州(liáng zhōu)的意思:指人情淡薄、荒凉寂寞。
马瑙(mǎ nǎo)的意思:形容人或物质的外表华丽、光彩夺目。
前年(qián nián)的意思:指两年前的时间。
清明(qīng míng)的意思:指春天草木繁茂、万物复苏的时节,也指清晨的时光。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
食菜(shí cài)的意思:指吃饭、进餐。
万叶(wàn yè)的意思:形容数量极多,无法计数或统计。
吴儿(wú ér)的意思:指吴越地区的人。
腰鼓(yāo gǔ)的意思:形容人的腰身鼓胀,自得意洋洋的样子。
夜来(yè lái)的意思:夜晚到来;指在夜间发生或到达。
- 注释
- 吉祥寺:一座寺庙名。
锦千堆:形容花团锦簇。
清明:中国传统节日,清明时节。
腰鼓:中国传统打击乐器。
蒿莱:杂草。
马瑙盘:一种贵重的装饰品。
清斋:素食斋戒。
李梅:泛指春季的水果。
- 翻译
- 在吉祥寺中繁花似锦,前年赏花真是热闹非凡。
道人劝我清明节前来,那时有上百面腰鼓如同春雷般敲响,唤醒了凉州的花朵次第开放。
从沙河塘上插花归来,我醉得不觉他人嘲笑,哪知如今两鬓已斑白。
城西那座古寺淹没在杂草中,有个僧人独自关门栽种,精心修剪出千枝万叶。
其中一丛花,像什么?犹如马瑙盘盛着金丝镶嵌的酒杯。
而我正在斋戒吃素,面对花朵却不饮酒,花儿或许也在猜疑我的选择。
夜晚降下冰雹如李子梅子,红花凋零绿叶黯淡,景象实在令人哀怜。
- 鉴赏
这首诗是北宋文学家、书画家苏轼的《惜花》。诗中描绘了一幅生动的春日赏花图景,通过对比过去与现在的情形,表达了作者对时光易逝和美好事物不再的感慨。
"吉祥寺中锦千堆,前年赏花真盛哉。" 这两句描绘了一年前的花海之盛况,吉祥寺中花开得像铺满了锦缎一般,显然是对过去美好时光的追忆。
接下来的几句“道人劝我清明来,腰鼓百面如春雷,打彻凉州花自开。沙河塘上插花回,醉倒不觉吴儿咍,岂知如今双鬓摧。”则表达了作者被道士邀请在清明时节赏花的场景,腰鼓声如春雷,激发了凉州花朵竞相绽放。然而现在却是“双鬓摧”,即头发斑白,显示出时间流逝带来的沧桑巨变。
"城西古寺没蒿莱,有僧闭门手自栽,千枝万叶巧剪裁。就中一丛何所似,马瑙盘盛金缕杯。" 这几句写道士在城西古寺内种植花卉,精心修剪,使其生长繁茂,如同艺术品一般。而“就中一丛何所似”则是在寻找那最美丽的一束花朵,它如同盛放在金缕杯中的马瑙盘。
最后,“而我食菜方清斋,对花不饮花应猜。夜来雨雹如李梅,红残绿暗吁可哀。”表达了作者现在的生活态度,他选择素食,并且对花朵保持一种尊重和感慨,虽然花朵依旧美丽,但在夜幕降临、雨雪交加中,它们也显得无比脆弱。
整首诗通过对自然景象的细腻描写和个人情感的抒发,展现了苏轼深厚的情感世界和他对生命流逝的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
扫花游.森林公园晚坐
薄寒似酒,正醉后重阳,乱愁无数。行行不语。
对秋容淡冶,漫吟秀句。梧叶萧萧,禁得几多风雨。
悄回顾。傍柳下池塘,还觅佳处。芳意余几许。
喜重续清游,吟边欢聚。华年迅羽。
怕秋光一寸,又成轻去。短笛西风,欲把閒情付与。
暗凝伫。看斜阳、减低林树。