- 诗文中出现的词语含义
-
长门(cháng mén)的意思:指长久的门客,也用来形容长期受人重用的人。
承恩(chéng ēn)的意思:接受恩惠,承受恩德。
从今(cóng jīn)的意思:从今以后;从现在开始。
蛾眉(é méi)的意思:形容女子眉毛修长、美丽。
分明(fēn míng)的意思:明显、清楚
何况(hé kuàng)的意思:更不用说;更何况
积毁(jī huǐ)的意思:指长期积累的破坏、败坏的行为或事物。
门路(mén lu)的意思:指通往某个地方或达到某个目的的途径或方法。
妾身(qiè shēn)的意思:妾身是古代女性自称的谦称,表示自己是妾室身份,用于表示自谦、自降身份。
且自(qiě zì)的意思:自己暂时先行,等待其他条件具备后再行动。
一点(yì diǎn)的意思:少量,微小的数量
簪花(zān huā)的意思:指佩戴鲜花或花饰的意思。
真红(zhēn hóng)的意思:真正的红色,指鲜艳明亮的红色。
中人(zhōng rén)的意思:指在某个领域或某种事物中具有一定地位、能力或影响力的人。
朱颜(zhū yán)的意思:朱颜指的是红色的脸色,形容人的面色红润。
自来(zì lái)的意思:自从以前到现在一直如此,自然而然
- 注释
- 蛾眉,女子的眉细长弯曲,如蛾的触须。
因以代指美人。
《离骚》:“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
”臂砂,守宫砂点于臂上,亦称臂砂。
古人以为贞洁自持的象征。
妾身但使分明在。
肯把朱颜悔。
从今不复梦承恩。
且自簪(zān)花坐赏镜中人。
- 翻译
- 浓绿的苔藓封锁着通往长门宫的道路,只因为有着美丽的容颜而受到人们的嫉妒。从来知道,毁谤太多能使人骨也销蚀,何况是我洁白的肌体上那一点鲜红的守宫砂呢!
我只要使自己清清白白地活着,怎会悔恨生就这美好的容颜?从此以后,承恩之事连梦也不复做了,还是自个儿簪花打扮,对着镜子好好地欣赏自己吧!
- 鉴赏
这首词描绘了一位被幽禁宫中的女子,她的心境如同深锁长门的碧苔,因美丽的容貌(蛾眉)而遭受了不幸。她深知“积毁销骨”的残酷,那一点点红色的臂砂(可能象征她的身份或爱情痕迹)更显得娇嫩易碎。她表白自己只要真实存在,就不会后悔青春容颜的逝去。从今以后,她不再期待承蒙恩宠,而是选择簪花独坐,静静欣赏镜中自己的身影,流露出一种淡然和自我欣赏的决绝。王国维以细腻的笔触,刻画了一个宫廷女性的哀怨与坚韧,展现了清末近现代初特有的历史背景下女性命运的沉思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送杨文质侍父之西台
御史乘骢西入关,郎君晓服拥斓斑。
东风柳色寒犹浅,南国桃花春未殷。
后骑送官过白下,前驱卫士负黄间。
州城獬廌峨冠度,里社鸡豚衣绣还。
问膳早朝河畔驿,举鞭遥识陕中山。
道涂来往增加额,父老邀迎各解颜。
渭水东流连二汉,蜀都南去带诸蛮。
秦中兵馑仍凋瘵,剑外人风更阻艰。
勤读古书探要眇,与论时政及馀閒。
他年先后听周鲁,迭拜螭头最上班。