- 诗文中出现的词语含义
-
不再(bù zài)的意思:不再表示过去的状态或行为不再继续。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
回老(huí lǎo)的意思:回到老家、回到故乡
回来(huí lái)的意思:返回原处或原状态;指回到原来的地方或回到原来的状态。
见外(jiàn wài)的意思:感到陌生或不熟悉,对待别人客气拘束,不敢放得开。
美人(měi rén)的意思:指容貌美丽的女子,也用来形容美丽的女性。
青楼(qīng lóu)的意思:指妓院或妓女的聚居地,也泛指娼妓。
外州(wài zhōu)的意思:指离家远的地方,也可指外地或外国。
行乐(xíng lè)的意思:指自由自在地行动和享受生活的乐趣。
艳歌(yàn gē)的意思:形容歌声婉转动人,引人入胜。
一曲(yī qǔ)的意思:指一首曲子,也用来比喻一段事情或一段时间。
一回(yī huí)的意思:一次,一次性
一杯(yī bēi)的意思:一杯通常指一杯酒,也可指一杯茶或其他饮料。在成语中,一杯表示一种情感或状态。
再来(zài lái)的意思:表示事物重复出现或再次发生的意思。
朱颜(zhū yán)的意思:朱颜指的是红色的脸色,形容人的面色红润。
自古(zì gǔ)的意思:从古至今,自古以来。
长安道(cháng ān dào)的意思:指传递信息、消息的渠道或途径。
- 注释
- 花枝:盛开的花朵或树枝。
缺处:空缺的地方,这里指花朵稀疏的地方。
青楼:古代豪华的楼阁,常指妓院或富贵人家的住所。
艳歌:美妙动听的歌曲。
一曲:一首歌。
酒一杯:一杯酒。
美人:美女。
劝我:劝告我。
急行乐:抓紧时间享乐。
朱颜:形容年轻时红润的面色,代指青春。
不再来:不会再次回来,意指青春无法挽留。
外州客:来自其他州郡的旅客。
长安道:长安的大路,长安是唐朝的首都,象征繁华之地。
一回:一次。
老:衰老。
- 翻译
- 花朵稀疏的地方露出青砖砌成的楼房,一首动听的歌曲伴随着一杯美酒。
美丽的女子劝我要及时行乐,因为自古以来红颜美貌不会永驻。
你没看见那些来自外地的人,走在长安的大道上,每次回来都比上次更加衰老。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的都市生活图景。开篇“花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯”两句,通过对比手法,既映衬了美好景致,也透露出了一丝哀愁,似乎在暗示生命如同花枝,盛放之后必有凋零的一天。而“艳歌一曲酒一杯”则是对当下享乐的描述,表现出一种及时行乐的人生态度。
接下来的“美人劝我急行乐,自古朱颜不再来”两句,更深化了这一主题。这里的“美人”可能是青楼中的歌女,她以其妩媚之姿和悦耳的声音,劝说诗人要及时享受生活,因为“朱颜”即青年时光,是一去不复返的。这两句情感真挚,表达了对逝去青春的无奈与珍惜。
最后,“君不见外州客,长安道,一回来,一回老”则从更广阔的视角出发,通过“外州客”的形象,展示了人生流转的宿命。每当远方游子回到繁华的长安城,只能发现自己又多了一些岁月的痕迹。这两句诗不仅写尽了对家乡的思念,更蕴含着对人生易逝的深刻感悟。
总体而言,这首诗既有情感的流露,也有哲理的思考,是一篇集观察、感慨与劝诫于一体的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
施子仁湖山画障歌
吴趋祇誇金阊丽,何如震泽东山美。
夏后旧导三江流,范蠡初逃五湖水。
波心罗列七十峰,蓬壶散插碧海中。
尘寰断绝烟岛远,灵桥上与银河通。
栖岩架壑多隐居,楼悬阁转傍青虚。
侯封共指千秋橘,饱饭仍兼万顷鱼。
此中遗逸盛才杰,乐志披心任交结。
春申宾客广文词,庆忌后人能射猎。
人生有缘生福地,有酒长对包山醉。
但持绿鬓傲林泉,何用青衫走城市。
不到山中三十年,忽开图画兴翻然。
春来裹茗摇烟艇,与尔先尝悟道泉。