- 拼音版原文全文
官 舍 竹 宋 /王 禹 偁 谁 种 萧 萧 数 百 竿 ,伴 吟 偏 称 作 闲 官 。不 随 夭 艳 争 春 色 ,独 守 孤 贞 待 岁 寒 。声 拂 琴 床 生 雅 趣 ,影 侵 棋 局 助 清 欢 。明 年 纵 便 量 移 去 ,犹 得 今 冬 雪 里 看 。
- 诗文中出现的词语含义
-
称作(chēng zuò)的意思:称为、被称为
春色(chūn sè)的意思:形容春天的景色美丽绚丽。
独守(dú shǒu)的意思:指独自守护、坚守某一事物或某一位置,不与他人分享或放弃。
孤贞(gū zhēn)的意思:形容孤独、寂寞,没有伴侣或依靠。
量移(liàng yí)的意思:量移是一个形容词,用来形容物体的重量轻而容易移动。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
偏称(piān chēng)的意思:偏袒、偏爱、偏重某一方,不公平对待其他方。
棋局(qí jú)的意思:比喻事情的发展和结果。
琴床(qín chuáng)的意思:指琴棋书画等艺术的学习和修养之地。
清欢(qīng huān)的意思:指心灵的宁静和舒适愉悦的感觉。
岁寒(suì hán)的意思:岁寒指的是寒冷的冬天。在冬季,寒冷的天气会给人们带来不便和困苦。
闲官(xián guān)的意思:指职务空虚,没有实际权力的官员。
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
雅趣(yǎ qù)的意思:指文雅而有趣味的品味和趣味。
夭艳(yāo yàn)的意思:指色彩鲜艳,美丽动人。
争春(zhēng chūn)的意思:指争夺春天的到来或争夺春天的权利。
- 注释
- 官舍:即官府。
萧萧:象声词,草木摇落声。
闲官:指当时诗人所任商州团练副使之职。
夭艳:艳丽,此处指艳丽的桃李。
量移:唐宋时期公文用语,指官员被贬谪远方后,遇恩赦迁距京城较近的地区。
- 翻译
- 那是谁种下了萧萧修篁一片?陪伴我清闲地读书吟诗作官。
春天里你不随百花争芳斗艳,孤独地守贞操迎接腊尾岁寒。
声悠悠平添我琴弦上的雅韵,影森森铺出我棋局中的清欢。
到明年即使被贬到更远地方,我还能在今冬看你雪中傲寒。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员在官舍中种植了许多竹子,这些竹子在风中沙沙作响,与其伴吟,似乎成为了他的闲适之伴。诗人通过这组对比,表达了自己不随波逐流、不争春色的高洁情操,以及独守孤贞、等待岁寒的坚定意志。
在文中,“声拂琴床生雅趣”一句,展示了竹声与琴声相结合,带来了一种清新雅致的情趣;“影侵棋局助清欢”则描绘了竹影落在棋盘上,为静谧的棋艺生活增添了一份清幽之情。
最后,“明年纵便量移去,犹得今冬雪里看”表达了诗人即使来年可能会离开这里,但依然期待在今冬的雪中再次欣赏这些竹子。整首诗流露出一股淡远幽雅之情,展现了诗人超脱尘世、寄情于自然的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢