- 诗文中出现的词语含义
-
从今(cóng jīn)的意思:从今以后;从现在开始。
多时(duō shí)的意思:指时间长久、时光流转。
几多(jǐ duō)的意思:表示数量多少不确定,不具体的意思。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
近好(jìn hǎo)的意思:近似、相似、差不多
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
深情(shēn qíng)的意思:指深厚的感情和真心实意的情感表达。
身外(shēn wài)的意思:指超越个人私利,超脱尘世纷扰,追求高尚境界。
送君(sòng jūn)的意思:指送别亲友或客人离开。
同归(tóng guī)的意思:指多个人或多个事物最终走向同一个结局或归宿。
外闲(wài xián)的意思:指外面没有事情要做,空闲无事。
惟有(wéi yǒu)的意思:只有,仅有
闲愁(xián chóu)的意思:指无事生愁,形容人闲散无所事事时的烦恼和忧愁。
相会(xiāng huì)的意思:指两个或多个人相遇、见面。
谢雪(xiè xuě)的意思:感谢雪的降临或雪的帮助,形容对他人的帮助或恩情表示感激之情。
眼中(yǎn zhōng)的意思:眼睛里的中心,指非常重视、看重的对象。
- 注释
- 临江仙:词牌名,又称《鸳鸯梦》《雁后归》《庭院深深》。
双调,上片五句,押三平韵,三十字;下片同,共六十字。
稀:一作“移”。
细从今夜数:一作“试从今夜数”。
相会:相聚。
浅酒欲邀谁劝:一作“浅酒欲邀谁共欢”。
东溪:泛指风景美好的地方。
近,一作“尽”。
- 翻译
- 这世间充满闲愁,所见所闻没有乐事,皆是悲苦。眼前虽是相聚,明年肯定又要送别你了。从今夜开始细数,到明年分离时还有多少相聚的时候呢。
浅酒无别人可劝,惟你能劝;深情无别人可知,也只有你才能知道。春天将尽,东边的溪山风景秀丽,可以与你同游,去观赏那江水中倒映柳树的影子和隐在雪中的梅花零落。
- 鉴赏
这首词描绘了词人内心深处的孤独与期待。"身外闲愁空满"表达了词人对世事纷扰的疏离感,而"眼中欢事常稀"则揭示了他生活中欢乐时刻的匮乏。"明年应赋送君诗"预示着与友人的分别,词人已经开始计算与朋友相聚的时间,流露出对友情的珍视。
"浅酒欲邀谁劝,深情惟有君知",词人独自饮酒,无人可共饮,只有深深的友情能理解他的情感。他渴望与朋友一同回归自然,"东溪春近好同归",描绘出春天的美好景色,希望与友人共享。
最后两句"柳垂江上影,梅谢雪中枝"以景结情,通过柳树倒映在江面和梅花在雪中凋谢的画面,寓言了时光流转和人事变迁,也暗含了对与友人团聚的期盼。
总的来说,这首词以细腻的情感和生动的景物描写,展现了词人对友情的深深眷恋和对相聚时光的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和天休舍人奉祠太一宫见寄
顺祝斋琳馆,翛然隔世埃。
空歌灵鹄下,祠节宝鸡来。
瑞木千寻竦,仙图几卷开。
如无清夜唱,谁识帝车回。
次韵天平观文庞相公以久留塞下见寄
昔驾轺封北护边,已惭星鬓久凋年。
御炉香外抛晨谒,刁斗声中废夜眠。
梁雪送残他日赋,郭舟谁共此时仙。
思归未敢贻公念,更办秋怀敌露蝉。