安得扫蓬径,锁吾愁与疾。
- 诗文中出现的词语含义
-
暧暧(ài ài)的意思:形容光线昏暗、微弱。
白日(bái rì)的意思:指白天、日间。也可用来形容事情明摆着的、显而易见的。
秉笔(bǐng bǐ)的意思:秉持着写作的笔。
大国(dà guó)的意思:指一个国家的地位和实力非常强大,具有较高的国际地位和影响力。
单味(dān wèi)的意思:指事物单一、味道单调,缺乏变化和丰富性。
纷诡(fēn guǐ)的意思:指事物纷繁复杂,难以捉摸。
国忧(guó yōu)的意思:指国家的忧虑和困扰。
开白(kāi bái)的意思:指事情刚开始,尚未发展到深入阶段。
离离(lí lí)的意思:形容离别的悲伤心情。
连驾(lián jià)的意思:连续驾驭多辆马车。
披衣(pī yī)的意思:穿上衣服
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
容膝(róng xī)的意思:容膝指能够容纳在膝盖上,形容亲密无间、相互依偎的关系。
- 注释
- 馀雪:剩余的雪。
映:映照。
青山:青翠的山。
寒雾:寒冷的雾气。
开:散去,露出。
白日:明亮的日光。
暧暧:模糊,隐约。
江村:江边的村落。
离离:分散,稀疏的样子。
海树:海边的树木。
披衣:穿上衣服。
就:靠近。
清盥:清洗,漱口。
凭轩:靠着窗子。
方:正。
秉笔:拿着笔。
列俎:排列的祭品。
归:变为。
单味:单一的味道。
连驾:连续的车驾。
止:只。
容膝:形容空间狭小,仅能容下膝盖。
空:白白地,徒然。
大国:指国家。
忧:担忧。
纷诡:纷繁怪异。
非一:不止一种。
安得:怎能,如何才能。
扫:清理。
蓬径:蓬门小径,指简陋的居所门前的小路。
锁:锁住,抑制。
愁与疾:忧愁与疾病。
- 翻译
- 剩余的雪映照着青翠的山,寒冷的雾气散去迎来了明亮的白日。
模糊中可以看到江边的村落,稀疏的树木在海边显现。
穿上衣服靠近清澈的水面洗漱,靠着窗边正拿着笔准备书写。
丰富的祭品归于单一的味道,连续的车驾也只够容下膝盖的空间。
徒然地为大国的事情担忧,世事的纷繁怪异确实不止一种。
怎样才能扫除蓬门的小径,锁住我的忧愁与疾病呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐居山林的生活状态。开篇“馀雪映青山,寒雾开白日”两句,设定了一个清冷而宁静的冬日景象,雪花覆盖着青翠的山峦,薄雾散去后露出明净的阳光,营造出一种脱俗的氛围。
接着“暧暧江村见,离离海树出”两句,则是从高处眺望远方的景色,温暖而模糊的江村和遥远的海边树木,都显露出一种淡远与超然。这里的“暧暧”和“离离”,通过描写视觉上的感受,传达了一种心灵上的宁静与放松。
“披衣就清盥,凭轩方秉笔”两句,诗人在这样的环境中进行着日常的洗漱和书写。这里的“清盥”指的是清洁的水盆,“凭轩”则是倾身于窗前或栏杆旁,“秉笔”即拿起笔来书写。这几字生动地描绘出诗人在山中隐居时的平和生活。
“列俎归单味,连驾止容膝”两句,诗人回归到简朴的饮食,享受着简单而纯净的生活,同时也表达了对物质欲望的控制与节制。这里的“列俎”指的是摆放餐具,“归单味”则是回到简单的味道,“连驾止容膝”则是长时间骑乘后停下来,调整自己的坐姿,缓解疲劳。
最后两句“空为大国忧,纷诡谅非一。安得扫蓬径,锁吾愁与疾。”表达了诗人对国家大事的关心,但同时也感到世事纷扰,难以揣测。末尾则是希望能够找到一条清净的小路,将自己的忧虑和疾病都留在身后。
整首诗通过对自然景色的描写,表达了诗人对于超脱尘俗、追求心灵宁静的向往,同时也流露出对国家大事的关切,以及希望远离世间纷扰的心情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢