- 拼音版原文全文
西 宫 秋 怨 唐 /王 昌 龄 芙 蓉 不 及 美 人 妆 ,水 殿 风 来 珠 翠 香 。谁 分 含 啼 掩 秋 扇 ,空 悬 明 月 待 君 王 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不及(bù jí)的意思:不如;不及格;不及时
芙蓉(fú róng)的意思:形容女子美丽貌美。
含啼(hán tí)的意思:含着眼泪哭
君王(jūn wáng)的意思:指君主,也用来形容权力极大的人。
空悬(kōng xuán)的意思:指事物无所依附,悬而不落。
美人(měi rén)的意思:指容貌美丽的女子,也用来形容美丽的女性。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
秋扇(qiū shàn)的意思:指秋天的扇子,比喻虚有其表,没有实用价值的东西。
谁分(shuí fēn)的意思:指事情的结果或归属不易判断,难以分辨清楚。
水殿(shuǐ diàn)的意思:指宫殿、庙宇等建筑物的主体部分。
珠翠(zhū cuì)的意思:形容珍贵美好的东西。
- 注释
- 芙蓉:荷花。
不及:比不上。
美人妆:美人的妆容,这里比喻美貌。
水殿:建在水边的宫殿。
风来:微风吹过。
珠翠:珍珠和翡翠,代指珍贵的饰品,这里形容香气如同珠宝般珍贵。
谁分:谁能理解。
含啼:含着泪水。
掩秋扇:收起或藏起扇子,象征夏天结束,秋天到来,也暗示青春易逝。
空悬:空挂着。
明月:明亮的月亮,常用来象征思念或期盼。
待君王:等待君主的到来,比喻等待心上人或重视的人。
- 翻译
- 荷花比不上美人的妆容,水边宫殿微风吹来珍珠翡翠的香气。
谁能理解她含泪藏起秋日扇子的悲伤,空挂着明亮的月亮等待君王的到来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种皇宫深处,美人独坐的秋夜景象。"芙蓉不及美人妆"一句,直接表达了诗人对美人的赞美之情,芙蓉花虽美,但仍然比不过女主人妆容的艳丽。"水殿风来珠翠香"则通过对环境的描写,增强了美人的气质与周围氛围的和谐统一。水殿,即水边的宫殿,这里不仅有清凉的风,还有珠光宝气般的香味,这是对美人所居之地的一种理想化描绘。
"谁分含啼掩秋扇"这句话,表达了诗人对于美人独自一人、掩饰着秋意的忧伤感受。"谁分"指的是不知道是哪位高官或君王在分离,"含啼"则是形容美人的微笑神态,而"掩秋扇"则是在暗示秋天的凉意,以及美人独自一人时的孤寂感。
最后一句"空悬明月待君王"更是深化了这种期待与等待。诗中虽未直接指出君王,但可以想象,这位美人正是在等待着她的君王,心中的忧伤和对君王的思念交织在一起,而那空悬的明月,则成为了这一刻寂静之境的见证。
整首诗通过对美人和宫廷环境的描写,以及对秋夜深处独坐美人的情感探究,展现了诗人细腻的情感表达和深厚的文学功底。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宿简寂观
名山崇秘祠,终夜得清赏。
真气溢空浮,流泉随砌响。
林峦片月散,殿阁高风行。
天际斗杓直,庭中盘石横。
逸人今何之,故岭不改秀。
白鹤唳松梢,青灯覢岩窦。
恍追汗漫驾,深悟逍遥言。
四顾群动寂,冥心归灏元。