《中秋月二首·其二》全文
- 注释
- 圆魄:指明亮的满月。
上寒空:升上寒冷的夜空。
皆言:人们都说。
四海同:普照四海,景象相同。
安知:怎会知道。
千里外:在千里之外的地方。
不有:没有。
雨兼风:刮风下雨的情况。
- 翻译
- 明亮的满月升上寒冷的夜空,人们都说这轮明月普照四海,景象相同。
怎会知道在千里之外的地方,没有同时刮风下雨的情况呢?
- 鉴赏
诗人以精炼的笔触勾勒出一幅中秋之夜的画面。"圆魄上寒空,皆言四海同"中的"圆魄"指的是明亮的月亮,这里暗示了月亮如镜般悬挂于清冷的夜空之中,而"皆言四海同"则表达了诗人对于天下大同的美好愿望,月亮似乎成为了连接世界每一个角落的桥梁。
接下来的两句"安知千里外,不有雨兼风"展现了诗人的深邃思索和丰富的情感。尽管中秋之夜万籁俱寂,但诗人却能感受到远方可能正经历着狂风暴雨,这种对遥远处境的关切和理解,体现了诗人心怀天下的胸襟。
整首诗通过对月亮的描绘和对自然万象的观察,寄寓了作者对于国家、世界以及人类命运的深沉思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
啄木儿 啄木儿共五首,第一首前多出数句似
自知自知。
只此分明是。
自此自此。
得一并无四。
在虚空里。
撒金蕊。
万道霞光通表里。
复元初、见本始。
要练正,灵真范轨。
更不用、木金火水。
把良因垒。
从心起。
方寸清凉无忧喜。
澄长生,并久视。
重阳子。
害风是。
王哲名、知明字。
说修行、旨没虚诡。
啄木词、中开真理。
向诸公、取知委。
以上重阳全真集卷之四