《离升州作》全文
- 翻译
- 彼此相望却难启齿,凄凉的暮色中潮水渐平。
说完话后我们再次携手,明亮的月光下小洲生出诗意。
- 注释
- 相看:彼此相望。
不忍:难以忍受。
发:开口。
惨澹:凄凉。
暮潮:傍晚的潮水。
平:平静。
语罢:说完话后。
更:再。
携手:手牵手。
月明:明亮的月光。
洲渚:小洲。
生:显现,生出。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家、政治家王安石的作品,名为《离升州作》。通过这四句,我们可以感受到诗人在离开某地时的不舍与留恋之情。
"相看不忍发,惨澹暮潮平。" 这两句表达了诗人与亲朋好友告别时的心情,不忍心离去,看到彼此都难过落泪。而“暮潮平”则描绘出时间的流逝和环境的宁静,给人的心灵带来了一种淡淡的忧伤。
"语罢更携手,月明洲渚生。" 这两句则展示了诗人在告别后仍然不愿速别的心情,语言结束之后,还要紧握双方的手,通过这种身体接触来延续最后的温暖。在这静谧的夜晚,月光洒落在水面上,让洲渚之地显得格外清新脱俗。
整首诗通过对环境与心境的细腻描写,传达了诗人离别时复杂的情感和深厚的情谊。王安石以其深沉的情感和精湛的笔触,将一段离愁表达得淋漓尽致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢