《从礼载酒要余及明叔游合普六首·其五》全文
- 翻译
- 一轩高竹像高尚的人,鸟雀在这里驯养不惹尘埃。
初夏时节气候清新宜人,是否该乘兴带着酒去寻找春天?
- 注释
- 一轩:一扇窗户。
高竹:高大的竹子。
似:像。
高人:品格高尚的人。
鸟雀:小鸟和麻雀。
驯除:驯养得习惯。
不动尘:不惊动尘土。
首夏:初夏。
清和:气候清爽和暖。
故应好:所以应该很好。
可须:何妨,是否需要。
载酒:带着酒。
祇寻春:只为了寻找春天。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而雅致的画面。诗人将一轩高高的竹林比作品格高尚的人,暗示竹子的清高与主人的品性相映成趣。鸟雀在这样的环境中显得温顺安静,几乎不引起任何尘世的纷扰,营造出一种宁静和谐的氛围。
"首夏清和故应好",诗人赞美了初夏时节的清新宜人,气候温和,万物生长,正是出游的好时光。他邀请朋友携带美酒,不仅仅是寻找春天的景色,更是为了享受这份清和之气,以及与好友共度的美好时光。
整首诗语言简洁,意境深远,通过自然景象和人文情感的交融,展现出诗人对生活的热爱和对友情的珍视。赵蕃作为宋代文人,他的诗歌往往富有哲理,此诗也不例外,寓含着对人与自然和谐相处的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和韩司谏叔夏乐谷五吟·布被
昔年司马公,清德如伯夷。
箪瓢不改乐,又似吾先师。
平生一布被,天地乃吾知。
岂比平津侯,挟诈坐受嗤。
公今蹈前修,自适性所宜。
不受寒暑变,炎凉但相推。
彼美锦绣温,蒙覆真虎皮。
愧非三绝手,何以嗣铭诗。