《南堂五首·其一》全文
- 注释
- 江上:江面。
西山:西方的山。
半隐堤:只露出一半在堤岸上。
此邦:这里的城市。
台馆:亭台楼阁。
一时西:全部朝向西方。
南堂:南边的厅堂。
独有:特别有。
西南向:朝向西南。
卧看:躺着观看。
千帆:众多船只。
落浅溪:驶入浅溪。
- 翻译
- 江面上西山只剩半边映在堤岸,这座城市的亭台楼阁都面向西方。
南堂特别朝着西南方向,我躺着就能看到无数船只驶入浅溪中。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅江景图画,开篇便以“江上西山半隐堤”勾勒出一派淡远之境。"此邦台馆一时西"则透露出时光流转与人事变迁的感慨。诗人随后转向南堂,写到“南堂独有西南向”,可见其对这处景致尤为钟爱。末句“卧看千帆落浅溪”则是全诗的高潮,表现了诗人在南堂中仰望着江上来往不息的船帆,心旷神怡之情溢于言表。
苏轼此诗不仅展现了其出众的自然美感,更重要的是,它透露出诗人超脱世俗、自在闲适的心态。"卧看千帆落浅溪"一句,尤如画家的一笔挥洒,既描绘出了江景的生动,也流露了诗人内心的从容与宁静。在这平淡中,蕴含着深邃的人生哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
胡马嘶北风
动地阴风劲,连云白草齐。
闻琴空仰秣,践雪忆归蹄。
金埒心宁恋,盐车困欲嘶。
过关拖疋练,渡水惜鄣泥。
五路鸾旗缓,千金碣馆迷。
羁魂重怀土,不寐到晨鸡。
山亭柳
晓来风雨,万花飘落。叹韶光虚过。
却芳草萋萋,映楼台、淡烟漠漠。
纷纷絮飞院宇,燕子过朱阁。玉容淡妆添寂寞。
檀郎孤愿太情薄。数归期,绝信约。
暗添春宵恨,平康恣迷欢乐。
时时闷饮绿醑,甚转转、思量著。