《夜深》全文
- 注释
- 寻思:苦思冥想。
诗:创作诗歌。
楼前:楼下的空地或窗前。
月相知:月亮仿佛能理解我的心情。
夜深:深夜。
欲睡:想要入睡。
贪坐:舍不得离开座位。
五更:天快亮的时候。
钟动:钟声响起。
- 翻译
- 一夜苦思却没有写出诗来,只有楼前的明月仿佛懂得我的心意。
夜深了我仍不愿去睡觉,坐着直到五更时分,钟声响起。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种静谧而深邃的夜晚情景,诗人在一片宁静中沉浸于思考之中,但这种思考并没有得到解答。"楼前只有月相知"表达了诗人与明月之间的默契和孤独,仿佛只有月亮能理解他内心的思考和感受。
夜深人静时刻,诗人本应就寝,但却因贪婪享受这份宁静而久久不能入睡。"坐到五更钟动时"则描绘了时间的流逝,以及诗人的长久等待,或许是在期待着某种启示或是心灵的触动。
整首诗通过简洁的语言和深邃的意象,传达出一种超脱世俗的孤独感和对内在世界的探索。
- 作者介绍
- 猜你喜欢