- 拼音版原文全文
切 切 宋 /韩 维 我 怀 切 切 重 切 切 ,今 日 归 当 去 年 月 。香 车 不 复 故 道 来 ,血 泪 空 沾 旧 行 辙 。严 风 正 射 人 面 过 ,冻 地 惟 忧 马 蹄 裂 。举 头 且 头 愁 阴 开 ,悲 揽 胸 肠 刻 霜 雪 。
- 诗文中出现的词语含义
-
愁阴(chóu yīn)的意思:形容忧愁、郁闷的样子。
复故(fù gù)的意思:指重提过去已经解决的事情,重新翻旧账。
故道(gù dào)的意思:故道是指已经废弃或失去用途的道路,也用来比喻旧时的办法、思想或观念。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
马蹄(mǎ tí)的意思:形容速度快,声势大。
年月(nián yuè)的意思:指时间的长久流逝,表示岁月的变迁。
切切(qiè qiè)的意思:形容非常迫切、殷切、急切。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
人面(rén miàn)的意思:形容人美丽动人,如花一般的容貌。
射人(shè rén)的意思:比喻用言辞或行动攻击别人,使其受到伤害。
霜雪(shuāng xuě)的意思:形容严寒冰冻的景象或寒冷的气候。
香车(xiāng chē)的意思:指华丽豪华的车辆,也可用来形容人的富贵。
血泪(xuè lèi)的意思:形容非常痛苦、悲伤的经历或遭遇。
严风(yán fēng)的意思:形容言辞严厉,态度严肃,严厉的风吹过。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人韩维的《切切》,表达了诗人深深的思乡之情和回家路途的艰辛。首句“我怀切切重切切”直接抒发了诗人内心急切的归乡渴望,情感真挚。接下来通过“今日归当去年月”,暗示时间流逝之快,归期如梦,令人感慨。
“香车不复故道来,血泪空沾旧行辙”描绘了往日熟悉的道路如今不再有亲人迎接的场景,只剩下诗人自己的悲伤与回忆,泪水洒在曾经走过的痕迹上,显得格外凄凉。“严风正射人面过,冻地惟忧马蹄裂”则通过环境的严寒和旅途的艰难,进一步渲染出归程的困苦。
最后两句“举头且愿愁阴开,悲搅胸肠刻霜雪”表达了诗人抬头期盼愁云散去,然而内心的悲痛如同霜雪般深重,无法轻易消解。整体来看,这首诗以细腻的情感描绘和生动的场景刻画,展现了诗人归乡之路的深深哀愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
三月二十日多叶杏盛开
零露泫月蕊,温风散晴葩。
春工了不睡,连夜开此花。
芳心谁剪刻,天质自清华。
恼客香有无,弄妆影横斜。
中山古战国,杀气浮高牙。
丛台馀袨服,易水雄悲笳。
自从此花开,玉肌洗尘沙。
坐令游侠窟,化作温柔家。
我老念江海,不饮空咨嗟。
刘郎归何日,红桃烁残霞。
明年花开时,举酒望三巴。
月下笛
万里孤云,清游渐远,故人何处。
寒窗梦里,犹记经行旧时路。
连昌约略无多柳,第一是、难听夜雨。
谩惊回凄悄,相看烛影,拥衾谁语。张绪。归何暮。
半零落,依依断桥鸥鹭。天涯倦旅。此时心事良苦。
只愁重洒西州泪,问杜曲、人家在否。
恐翠袖、正天寒,犹倚梅花那树。