- 拼音版原文全文
碧 霄 泉 宋 /李 弥 逊 山 根 山 清 泉 ,云 自 九 天 落 。风 潮 带 江 腥 ,天 黑 鱼 龙 泊 。何 当 寸 云 敷 ,一 洒 偏 寥 廓 。沧 浪 勿 复 歌 ,吾 缨 久 已 濯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
沧浪(cāng láng)的意思:指江河水流的浩渺之势,也用来形容岁月的变迁和世事的变化。
风潮(fēng cháo)的意思:指社会上出现的热潮或浪潮,形容某种思潮或风尚在社会上迅速流行。
何当(hé dāng)的意思:何时;什么时候
久已(jiǔ yǐ)的意思:长久以来已经存在或已经发生。
九天(jiǔ tiān)的意思:形容程度极高,超出一般范围的事物或人。
寥廓(liáo kuò)的意思:形容空旷、辽阔。
山根(shān gēn)的意思:指事物的根本部分或基础。
天黑(tiān hēi)的意思:指天色渐渐变黑,天亮之前的时刻。
鱼龙(yú lóng)的意思:指伪装成龙的鱼,比喻伪装得很像,很难辨别真伪。
- 注释
- 山根:山脚。
出:涌出。
清泉:清澈的泉水。
云:白云。
九天:天空极高之处。
风潮:风和潮水。
江腥:江水的腥味。
泊:停歇。
何当:何时。
寸云:一片云。
敷:舒展。
寥廓:广阔的天地。
沧浪:沧浪之歌,源自《楚辞·渔父》。
勿复:不再。
吾缨:我的冠缨。
濯:洗净。
- 翻译
- 山脚下涌出清澈的泉水,白云从九天飘落。
风和潮水带来了江水的腥味,天色昏暗,鱼龙停歇在水中。
何时能有片云舒展,将清润洒向广阔的天地。
不再唱那沧浪之歌,我的冠缨早已洗净尘埃。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山水画面,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对大自然的赞美之情。开篇“山根出清泉”、“云自九天落”两句,设置了一种超脱尘世、接近自然的氛围。清泉从山根涌出,显示了泉水的清澈与源远;云自九天而来,则形象地表达了云的高洁与自由。
接着,“风潮带江腥”、“天黑鱼龙泊”两句,通过对风、潮和江水的描绘,展现了自然界的动态美。风潮似乎带着江水特有的气息,江水则在昏暗中蕴藏着生机。
“何当寸云敷,一洒遍寥廓”两句,诗人表达了一种渴望,希望能像细小的云朵一样轻松地覆盖大地,再用这清新的泉水去滋润广阔无垠的空间。这里流露出诗人对于自然美景的向往,以及对纯净生活状态的一种追求。
最后,“沧浪勿复歌,吾缨久已濯”两句,诗人表达了对过去某些事物不再留恋的情感。在这里,“沧浪”象征着世间的喧嚣与污浊,而“勿复歌”则表示不再去唱那些已经不相关的旧日之歌。同时,诗人的衣缨(即衣带)已经被清泉濯洗干净,这里的“濯”字,不仅形象地描绘了水的清洁,也暗示着心灵的澄明与纯净。
总体而言,这首诗通过对山水景物的描写,表达了诗人对于自然美的追求,以及内心世界的清澈与宁静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢