《中兴歌十首·其三》全文
- 翻译
- 翠绿的楼阁拥抱夜晚的明月,
紫色宫殿在朝阳下竞相闪耀辉煌。
- 注释
- 碧楼:翠绿色的楼阁。
含:拥抱,包含。
夜月:夜晚的月亮。
紫殿:紫色的宫殿,指华丽的建筑。
争:竞相,争取。
朝光:早晨的阳光。
彩墀:彩色的台阶,墀指宫殿的台阶。
散:散布,飘散。
兰麝:兰花和麝香,比喻香气。
风起:微风拂过。
自生芳:自然产生芳香。
- 鉴赏
这是一首描绘宫廷生活的诗,通过对月夜与朝光、兰麝香气等的细腻刻画,展现了皇宫内的繁华景象。
“碧楼含夜月”,这里的“碧楼”指的是宫中的高大建筑,其上悬挂着明亮的月轮,彰显出一种超凡脱俗的意境。月光下的碧楼不仅是视觉上的享受,也映射出了诗人对夜晚宁静氛围的赞美。
“紫殿争朝光”,则写到了宫中的另一景象——紫色的殿宇在早晨争夺着初升的阳光。这里的“紫殿”通常指的是帝王所居之处,而“争朝光”则形象地表达了皇权中心对光明与希望的渴望。
“彩墀散兰麝”,诗人通过“彩墀”(即宫中的台阶或楼阁)来描绘一种华丽的场景。兰麝是一种香料,通常用于宫中仪式或是日常生活之中,这里的“散”字则生动地表现了香气散发的情状。
最后,“风起自生芳”,这一句通过自然界的风来衬托兰麝的香气,表达了一种无需人为雕琢便能自然散发芬芳的意境。诗中通过对比和映照的手法,使得宫廷生活的奢华与自然景象的清新相互辉映。
总体来看,这首诗不仅展示了诗人的艺术功力,同时也反映出当时宫廷文化的繁盛与精致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
采石春望
夜泊青山渚,朝登采石矶。
蜀雪应消尽,吴船犹未归。
五湖花正落,三江莺乱飞。
同行王主事,此日亦沾衣。
送丕上人还四明育王寺
解夏还寻旧寺栖,满船黄叶过长溪。
袈裟影入秋山远,舍利光悬夜塔低。
鹅识讲时常绕听,猿知定后不惊啼。
却惭扰扰尘中客,觉路如今去尚迷。