《叔父给事挽词十首·其五》全文
- 注释
- 曾:曾经。
发:分得。
公家:国家。
钜万钱:大量钱财。
沟中:沟壑中。
襁褓:初生的婴儿。
却:反而。
生全:保全生命。
三齐:古代地区名,指今山东东部地区。
水后:洪水过后。
皆:都。
禾稼:庄稼。
不杀:不宰杀。
耕牛:用于耕地的牛。
更:还。
可传:可以传承。
- 翻译
- 他曾分得国家大量钱财,沟壑中的婴儿因此得以保全。
在三齐之地,洪水过后都是庄稼,不宰杀耕牛,这样的传统还能延续。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《叔父给事挽词十首》中的第五首。诗的内容主要描述了叔父在官府中慷慨解囊,救助贫困百姓的情景。"曾发公家钜万钱"描绘了叔父动用公款救济众多贫困家庭,数额巨大;"沟中襁褓却生全"则形象地写出这些钱如何使许多在困境中的新生儿得以保全生命。后两句"三齐水后皆禾稼,不杀耕牛更可传"进一步表达了对叔父仁政的赞扬,认为他的善举不仅救急眼前,还考虑到长远,保护了农耕资源,使得田地能够继续丰收。
整体来看,这首诗赞美了叔父的仁爱之心和深思熟虑的施政理念,体现了儒家以民为本的思想。黄庭坚的诗歌风格素以峭健豪放著称,此诗虽短小,但情感深沉,富有哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
元修菜
彼美君家菜,铺田绿茸茸。
豆荚圆且小,槐芽细而丰。
种之秋雨馀,擢秀繁霜中。
欲花而未萼,一一如青虫。
是时青裙女,采撷何匆匆。
烝之复湘之,香色蔚其饛。
点酒下盐豉,缕橙芼姜葱。
那知鸡与豚,但恐放箸空。
春尽苗叶老,耕翻烟雨丛。
润随甘泽化,暖作青泥融。
始终不我负,力与粪壤同。
我老忘家舍,楚音变儿童。
此物独妩媚,终年系余胸。
君归致其子,囊盛勿函封。
张骞移苜蓿,适用如葵菘。
马援载薏苡,罗生等蒿蓬。
悬知东坡下,塉卤化千钟。
长使齐安民,指此说两翁。
赵既见和复次韵答之
长安小吏天所放,日夜歌呼和丞相。
岂知后世有阿瞒,北海樽前捉私酿。
先生未出禁酒国,诗语孤高常近谤。
几回无酒欲沽君,却畏有司书簿帐。
酸寒可笑分一斗,日饮无何足袁盎。
更将险语压衰翁,只恐自是台无饷。