窗间俪影斜新月,风处骈梢袅绿烟。
《次韵陈倅赵宰双竹》全文
- 拼音版原文全文
次 韵 陈 倅 赵 宰 双 竹 宋 /陈 造 两 君 深 结 此 君 缘 ,句 里 萧 林 堕 我 前 。笋 茁 便 庆 欺 瑞 麦 ,诗 成 端 合 付 双 莲 。窗 间 俨 影 斜 新 月 ,风 处 骈 梢 褭 绿 烟 。会 拟 韩 公 颂 连 理 ,为 渠 小 辍 枕 书 眠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
此君(cǐ jūn)的意思:指某个人或事物非常突出、出众。
端合(duān hé)的意思:指两个人或两个事物完全吻合、无任何差异。
俪影(lì yǐng)的意思:指夫妻之间和谐相处、互相配合的样子。
连理(lián lǐ)的意思:比喻夫妻感情深厚,相互依偎,如同合在一起的树枝。
瑞麦(ruì mài)的意思:瑞麦是中国的一个成语,形容福气连连,吉祥如意。
双莲(shuāng lián)的意思:双莲是一个形容词,意为“双倍的美好”。它表示事物双倍美好,也可以用来形容人的品质优秀。
萧森(xiāo sēn)的意思:形容寂静无声,没有人声喧哗的样子。
枕书(zhěn shū)的意思:睡觉时将书作为枕头,表示对学习的执着和热爱。
- 注释
- 两君:两位。
深结:深深结下。
萧森:萧瑟。
堕:落下。
笋茁:竹笋生长。
欺瑞麦:仿佛欺凌吉祥的麦子。
端合:应当。
双莲:莲花。
窗间:窗边。
俪影:俪影交错。
新月:新月。
骈梢:竹梢并排。
袅绿烟:绿烟袅袅。
韩公:韩愈。
颂连理:赞美连理。
辍枕书眠:放下书卷小憩。
- 翻译
- 两位深深结下不解之缘,诗句中萧瑟的景象直落眼前。
竹笋生长仿佛欺凌吉祥的麦子,诗作完成应当献给那对莲花。
窗边映照着新月和俪影交错,风吹过竹梢绿烟袅袅。
我将效仿韩愈赞美连理,为了他们暂且放下书卷小憩。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造的作品,题为《次韵陈倅赵宰双竹》。诗中,诗人以两位朋友对竹子的深厚情感开篇,赞叹竹子的生机勃勃,甚至比瑞麦还要出众。接着,他称赞朋友的诗才横溢,认为其作品堪比双莲并蒂,寓意高雅。诗人描绘了竹子在月光下婆娑摇曳的景象,以及竹梢在风中的袅袅绿色烟雾,营造出宁静而生动的画面。
诗人进一步表达了对友人赵宰的敬意,希望他能像韩愈赞美连理树一样,用他的诗篇丰富人们的文化生活,自己也愿意暂时放下书卷,为欣赏这些佳作稍作休息。整首诗通过竹子和诗作,展现了友情与文学的交融,以及对文人雅趣的推崇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢