- 拼音版原文全文
蔬 兰 宋 /王 令 晓 折 寒 蔬 野 圃 间 ,荒 林 深 处 有 芳 兰 。世 无 贤 士 纫 为 佩 ,犹 有 幽 人 日 取 餐 。
- 注释
- 晓:清晨。
折:采摘。
寒蔬:寒冷的蔬菜。
野圃:野外菜园。
深处:深处。
芳兰:芬芳的兰花。
世:世间。
贤士:贤能的人。
纫:编织或缝制。
佩:佩戴的饰品。
犹:仍然。
幽人:隐居的人。
餐:食物,这里指食用。
- 翻译
- 清晨在野外菜园采摘寒冷的蔬菜,
在荒芜的树林深处,竟然有芬芳的兰花。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静自然的图景,通过对早晨野外蔬菜和深林中芳兰的描述,传达出一种超脱世俗、隐逸自得的情怀。
“晓折寒蔬野圃间”一句,设定了清晨的田园氛围,寒意浓重之时,诗人在野外的菜圃中采摘蔬菜。这里的“蔬”泛指各种可食用的野生植物,如草本植物的叶子等。
“荒林深处有芳兰”则转换了场景,从开阔的田园转入幽深的荒林,发现了一株散发着香气的兰花。这里的“芳兰”象征着清高脱俗,不为世人所知的美好。
接下来的两句,“世无贤士纫为佩,犹有幽人日取餐。”表达了诗人的感慨和隐逸之志。在这个世界上,没有贤能的人来欣赏这些自然界的瑰宝,但仍然有一些隐居的人,每天都从中获得生活所需。这两句强化了诗人对自然之美的珍视,以及对超脱尘世的向往。
整首诗通过简洁明快的语言,勾勒出一幅清新脱俗、宁静致远的画面,同时也透露出诗人对于世俗生活的疏离和对隐逸生涯的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
叹旱
我行田间叹且惊,田间旱块丝纵横。
荆榛恶草亦枯瘁,虽有稷黍何由生。
田边老人为予语,欲语先愁泪如雨。
老儿百指住山西,世业农桑不工贾。
年年此田收好谷,玉粒长腰舂百斛。
公私取给有赢馀,作饭为麋肥口腹。
今年旱种良辛苦,抱瓮浇畦宁入土。
囷倾旧谷已无馀,新谷疏芜复如许。
年年百指无忧畏,今年百指俱憔悴。
饿死填沟自不辞,只愁逋负官家税。
即今官税催输入,督吏临门如火急。
老儿可是乐徵呼,其奈黍头无一粒。
我感翁言情激烈,却笑老翁言太拙。
为陈天子有深仁,子惠穷民念民切。
况今官府皆时贤,会将租责都蠲捐。
庶几俭岁亦得饱,且与尔曹图醉眠。
《叹旱》【宋·范浚】我行田间叹且惊,田间旱块丝纵横。荆榛恶草亦枯瘁,虽有稷黍何由生。田边老人为予语,欲语先愁泪如雨。老儿百指住山西,世业农桑不工贾。年年此田收好谷,玉粒长腰舂百斛。公私取给有赢馀,作饭为麋肥口腹。今年旱种良辛苦,抱瓮浇畦宁入土。囷倾旧谷已无馀,新谷疏芜复如许。年年百指无忧畏,今年百指俱憔悴。饿死填沟自不辞,只愁逋负官家税。即今官税催输入,督吏临门如火急。老儿可是乐徵呼,其奈黍头无一粒。我感翁言情激烈,却笑老翁言太拙。为陈天子有深仁,子惠穷民念民切。况今官府皆时贤,会将租责都蠲捐。庶几俭岁亦得饱,且与尔曹图醉眠。
https://www.xiaoshiju.com/shici/50167c6e9f0a36d8222.html