- 拼音版原文全文
村 舍 柳 宋 /丁 高 林 邮 亭 折 尽 为 分 携 ,争 得 长 条 拂 地 垂 。何 似 竹 篱 茅 舍 畔 ,新 年 不 减 旧 年 枝 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不减(bù jiǎn)的意思:不减表示数量或程度没有减少,保持不变。
长条(cháng tiáo)的意思:长而细长的条状物
分携(fēn xié)的意思:分离、分开
何似(hé sì)的意思:表示与之相比或相似的事物相差很远,形容差距非常大。
旧年(jiù nián)的意思:过去的年份;以前的时代。
茅舍(máo shè)的意思:指简陋的房屋或住所。
新年(xīn nián)的意思:指每年的开始,即公历的1月1日,也指农历的正月初一。
邮亭(yóu tíng)的意思:邮亭是指古代供人寄送信件的小亭子,现在常用来形容传递消息、传递信息的场所。
争得(zhēng de)的意思:通过争取而获得某种东西或地位。
竹篱(zhú lí)的意思:竹篱是指用竹子搭建的篱笆,比喻墙壁或障碍物。
竹篱茅舍(zhú lí máo shè)的意思:指简陋朴素的房屋或住所。
- 翻译
- 在邮亭折下柳枝作别,怎忍心让它们低垂触地。
哪比得上竹篱茅屋旁,新年的柳枝依旧保持旧时繁茂。
- 注释
- 邮亭:古代传递信件和物品的公共设施。
分携:分别携带,这里指折柳送别。
争得:怎么能够。
拂地垂:低垂到地面。
何似:哪里比得上。
竹篱茅舍:简朴的竹篱笆和茅草屋。
新年:指时间,此处可能暗含对时光流逝的感慨。
旧年枝:去年的枝叶,暗示柳树的常青和持久。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的乡村景象,通过对柳树的细腻描写,展现了诗人对自然美好的感受和对传统生活的眷恋。
“邮亭折尽为分携,争得长条拂地垂。” 这两句表达了诗人在郵亭边上看到人们争相采摘柳枝的情景。这里的“折尽”和“争得”展示了群众对于新鲜柳条的渴望,而“长条拂地垂”则描绘出了柳条随风摇曳,轻柔触碰大地的生动画面。
“何似竹篱茅舍畔,新年不减旧年枝。” 这两句是对比和总结。诗人将邮亭边的柳树与传统的竹篱茅屋边的景象相比较,强调了即便是在新的一年里,这些自然景物依然如故,没有因为时间的流逝而有所减损。这里的“不减”表达了一种对自然常态和生命力持续的赞美。
整体来看,这首诗不仅展现了诗人对大自然的热爱,而且也透露出一种对于传统生活方式的怀念之情。通过对柳树景象的精细描绘,诗人表达了自己对于简单、纯朴生活的向往,以及对时间流逝中自然美不变的赞叹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢