篙师安知有史禄,割牲沈币祀渎鬼。
- 拼音版原文全文
铧 觜 宋 /刘 克 庄 世 传 灵 渠 自 秦 始 ,南 引 漓 江 会 湘 水 。楚 山 忧 赭 石 畏 鞭 ,凿 崖 通 堑 三 百 里 。篙 师 安 知 有 史 录 ,割 牲 沈 币 祀 渎 鬼 。我 舟 阁 浅 怀 若 人 ,要 是 天 下 奇 男 子 。只 今 渠 废 无 人 修 ,嗟 乎 秦 吏 未 易 訾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百里(bǎi lǐ)的意思:表示距离很远,指非常遥远的地方。
楚山(chǔ shān)的意思:指楚国的山,用来比喻高耸险峻的山峰或山岭。
篙师(gāo shī)的意思:指船上的舵手,也泛指指挥者或领导者。
阁浅(gé qiǎn)的意思:形容见识浅薄,知识不深。
嗟乎(jiē hū)的意思:表示悲叹、感叹之情。
漓江(lí jiāng)的意思:漓江是指漓江的水流清澈、幽雅,形容景色美丽动人。
灵渠(líng qú)的意思:指水渠通畅,水流畅顺。
男子(nán zǐ)的意思:指有勇气、有胆识、有男子气概的男人。
三百(sān bǎi)的意思:指数量众多,形容数量或程度非常大。
世传(shì chuán)的意思:世代相传的事物或传说
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
未易(wèi yì)的意思:指事物未经改变或未经易变,保持原状。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
湘水(xiāng shuǐ)的意思:指湖南的湘江水,比喻文采卓越的女子。
要是(yào shì)的意思:表示假设、条件,引出一个假设的情况或结果。
赭石(zhě shí)的意思:指红色的石头,也用来比喻事物的本质或特点。
只今(zhī jīn)的意思:此刻,现在
奇男子(qí nán zǐ)的意思:指具有非凡才能或特殊品质的男子。
- 翻译
- 世人传说灵渠始于秦朝,从南边引来漓江汇入湘江。
楚地的山峦因赭石畏惧开凿,凿出三百里的山崖沟壑。
撑船的人怎能了解史禄的功绩,他们用祭祀的方式祭奠河神。
我的小船停靠在浅水处,心中充满对这位伟大人物的敬仰。
如今这条渠废弃了无人修理,感叹秦朝官吏的功绩不易估量。
- 注释
- 灵渠:古代水利工程。
秦始:秦朝的开始。
赭石:红色的矿石,这里指山石。
篙师:撑船的人。
史禄:秦朝官员,负责修建灵渠。
渠废:渠道废弃。
秦吏:秦朝官员。
- 鉴赏
这首诗描绘了古代工程的宏伟与艰辛,反映出对历史劳动人民的敬意和对当时政治现实的批判。诗人通过对灵渠这一伟大水利工程的描述,展现了它自秦始皇开凿以来,对南方尤其是楚地的重要性,以及工程的艰巨与辉煌成就。
“篙师安知有史禄”一句,表明了对当时主持工程的工匠和管理者的尊重,同时也透露出一种敬畏之情。他们凿崖开渠,不仅是为了功绩,更是在为后世造福。
“割牲沈币祀渎鬼”则显示出古人对水神的崇拜与祭祀,反映了当时的人文信仰和宗教礼仪。诗中“我舟阁浅怀若人,要是天下奇男子”几句,展现了诗人个人的自豪与孤独感,他将自己的舟停在渠边,心中充满对历史英杰的向往。
最后,“只今渠废无人修,嗟乎秦吏未易訾”表达了诗人对于今天这条曾经辉煌的水道已经沦落成废渠的哀叹,同时也批判了当权者不顾民情、漠视百姓疾苦的行为。整首诗通过对历史工程的怀念和现实的反思,抒发了诗人深沉的历史感和社会关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢