人苟常见之,应不指为瑞。
《演雅十章·其一》全文
- 翻译
- 麒麟因感受到世间的变化而出现,凤凰因为考察人们的美德而到来。
如果人们经常能见到它们,应该就不会把它们当作吉祥的象征了。
- 注释
- 麒麟:古代传说中的祥瑞动物,象征着吉祥和仁德。
世:世间,世界。
凤凰:中国古代神话中的神鸟,象征着吉祥和美好。
览:考察,观察。
德:品德,美德。
苟:如果,假使。
常见:经常看见。
瑞:吉祥,好运。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种理想中的和谐场景,麒麟和凤凰是中国古代传说中象征吉祥与美好的神兽。麒麟出现在世间,凤凰则以其高洁的品德俯视人间。这两句诗表达了一种愿望,即希望这些吉兆常伴人类,但如果它们变得司空见惯,也就不再被特别看待为祥瑞之物了。
诗中的意境淡雅,语言典雅,流露出对美好事物的向往以及对其珍贵性的感悟。通过这样的描写,诗人似乎在表达一种对于理想与现实之间关系的思考,即使是最美好的东西,如果过于常见,也会失去其特殊的意义。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夜泊睦州桐江
一水连银汉,千山拥古城。
客乘清夜息,舟倚碧溪横。
皓月危峰影,清风细浪声。
呕哑殊俗语,惨淡异乡情。
途旅淹时月,羁穷独弟兄。
刚肠双古剑,荡迹一流萍。
道路人皆厌,风波我亦惊。
胡为甘险阻,所得喜豪英。
俗眼无相笑,吾非逐利名。