影入春潭底,香凝月榭前。
- 诗文中出现的词语含义
-
独客(dú kè)的意思:指一个人独自旅行或居住在外地,没有伴侣或家人陪伴。
繁英(fán yīng)的意思:形容事物繁盛、兴旺的样子。
非烟(fēi yān)的意思:非烟指的是没有烟雾,没有烟火的意思。
临风(lín fēng)的意思:站在风中,感受风的吹拂。形容人物英姿飒爽,意气风发。
满目(mǎn mù)的意思:充满眼前,到处都是。形容景象壮观、美丽或繁荣。
碎锦(suì jǐn)的意思:指颜色杂乱、花纹繁复的锦缎。
吾爱(wú ài)的意思:指自己的爱好或兴趣。
映日(yìng rì)的意思:映照着太阳的光芒,形容光辉灿烂、美丽动人。
幽独(yōu dú)的意思:形容人处于幽静孤独的境地
月榭(yuè xiè)的意思:指月下的亭子或小楼,形容景色美丽、宜人。
朱弦(zhū xián)的意思:指琴弦上的红色丝线,比喻事物的关键或关键人物。
- 注释
- 吾:我。
爱:喜爱。
山中树:山中的树木。
繁英:繁多的花朵。
满目鲜:满眼都是鲜艳的色彩。
临风:面对着风。
飘碎锦:像破碎的锦缎飘落。
映日:映照着太阳。
乱非烟:纷乱如非真实的烟雾。
影入:倒映。
春潭:春天的潭水。
香凝:香气凝聚。
月榭:有月光的亭榭。
岂知:谁能想到。
幽独客:孤独的旅人。
赖此:依靠这些。
朱弦:红色的琴弦,这里比喻美好的景色。
- 翻译
- 我喜爱山中的树木,满眼都是繁花鲜艳。
花朵在风中如碎锦般飘落,映照着阳光仿佛不是烟雾缭绕。
花影倒映在春天的潭水底部,香气凝聚在月下的亭榭之前。
谁能想到,孤独的旅人,全靠这些美景来代替琴声的陪伴。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山中春景图。诗人以"吾爱"开篇,表达了对山中树木繁茂景象的喜爱。"繁英满目鲜"则具体描述了这种美丽景致,"临风飘碎锦"和"映日乱非烟"用了比喻的手法,将花瓣纷飞的景象比作飘落的丝绸,强调了视觉上的冲击力。下片"影入春潭底,香凝月榭前"则是从静态转向动态,描述了树木投射在水中的倒影和花香伴随着夜晚的清冷气息,营造出一种超凡脱俗的意境。
最后两句"岂知幽独客,赖此当朱弦"表达了诗人作为一个隐居之士,对这山中美景的依赖和享受。这里的"朱弦"比喻着琴瑟,暗示诗人通过欣赏自然之美来寻求精神上的慰藉和艺术创作的灵感。
整首诗语言优美,意境深远,充分展现了诗人对大自然的热爱以及他独特的情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
热
祝融扇暄飙,号屏辑时泽。
解作将半月,继沛悬望亟。
或云五月旱,俗谚利收麦。
麦已失丰秋,甘膏尚可惜。
禾黍正抽苗,汜濩资沾尺。
延伫劳坐起,烦歊侵几席。
林苑有如此,闾阎越逼窄。
两月三愁旱,今番较尤剧。
调剂无良方,咄咄复奚益。