宝剑黯如水,微红湿馀血。
《杂曲歌辞.侠客行》全文
- 注释
- 鸿都门:东汉洛阳宫门名,其内置学及书库。
城阙:城门两边的望楼,此处指整座城楼。
“宝剑”句:言宝剑在黯淡的夜色中反射出如水的寒光。
惊:《乐府诗集》作“嘶”。
霸陵:汉文帝的陵墓及陵邑。
汉文帝霸陵在今陕西省西安市灞桥区毛西村,汉霸陵城在灞桥区谢王庄附近。
- 翻译
- 侠客经鸿都门出城,当时天空正彤云密布,整个城池都被遮蔽这一片阴暗之中。
身上的宝剑在黯淡的夜色中反射出如水的寒光,剑上还沾染着仇敌微红的馀血。
胯下的飞马频频地发出惊叫,三更时分到达霸陵,这正是一个清冷孤寂的雪夜。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位侠客夜行的景象。"欲出鸿都门,阴云蔽城阙"一句,设定了背景:在一个阴霾的夜晚,侠客准备离开一个被阴云笼罩的城市。这不仅营造出一种神秘氛围,也反映了侠客内心的复杂情感。
"宝剑黯如水,微红湿馀血"中的“宝剑”象征着侠客的武力和正义,同时“黯如水”暗示了一种沉静而深邃的力量,而“微红湿馀血”则透露出一场刚刚发生的战斗或冲突,显示了诗人对细节刻画的功力。
"白马夜频嘶,三更霸陵雪"这两句,则描绘出了侠客在深夜中骑着白马行走的情景。白马在中国文化中常象征着速度和自由,而“夜频嘶”则传达了一种急迫感或孤独感。“三更霸陵雪”中的“三更”指的是夜晚的第三个时辰,即我们现在的凌晨三点到五点,表明时间已经很晚了,而“霸陵雪”则增加了一份凄美与寂寞。
整首诗通过对环境和行动的细腻描写,勾勒出一位侠客在寒冷夜晚中的孤独行走形象,同时也反映出了诗人温庭筠精湛的艺术造诣和他对于侠客精神的深刻理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
南浦.春草,用玉田春水韵
春色总迷离,又东风、暗向天涯吹晓。
生意烧痕,苏香泥泮,先盼余寒全扫。
铺茵渐展,几番潜逗莺声小。
回首瀛洲非旧处,断梦倦萦瑶草。
愁根旋灭旋生,正黏花衬柳,芟除不了。
休傍战场青,惊沙畔、难觅采芳人到。烟凝路渺。
赋情空对芜城悄。
惟见元都葵麦遍,撩乱夕阳多少。